No entanto, existem outras formas de rendimento para artistas. | TED | على أية حال، هناك مصادر دخل أخرى للفنانين |
O chá foi tema de livros e de poesia, a bebida preferida de imperadores, e um meio para artistas. | TED | كان الشاي موضوعًا رئيسيًا للكتب والشعر، والشراب المُفضل للأباطرة، وملهمًا للفنانين. |
Esta é uma ferramenta nova e entusiasmante para artistas, realizadores e contadores de histórias. | TED | تلك تقنية جديدة تمامًا، أداة رائعة للفنانين والمخرجين ورواة القصص. |
É uma aplicação que eu penso que irá ser útil para artistas – artistas multimédia em particular. | TED | إنه تطبيق أعتقد أنه سيكون مفيدا للفنانين -- فنانوا الوسائط المتعددة تحديدا. |
Nova Iorque é para artistas com pais generosos. | Open Subtitles | نيويورك للفنانين ذوى الآباء الكريمه |
Há uma festa para artistas num bar do outro lado da cidade. | Open Subtitles | هناك حفل للفنانين فى ملهى داخل المدينة |
Minha esposa construído casas como esta para artistas em Chicago antes de nos casarmos. | Open Subtitles | بنت زوجتي منازل كهذه للفنانين في "شيكاغو" قبل زواجنا. |
Isto são estúdios para artistas. | TED | هذه استوديوهات للفنانين. |