"para assegurar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتأمين
        
    Que passos concretos estão a tomar para assegurar o artefacto roubado? Open Subtitles ماهي الخطوات العملية التي قـُـمتِ بها لتأمين القطع الأثرية المسروقة؟
    para assegurar o vosso futuro, algumas liberdades têm se ser travadas. Open Subtitles و لتأمين مستقبلكم يجب أن نسلب منكم بعض الحريات
    Trabalho duro, assim como os demais para assegurar o êxito desta expedição. Open Subtitles و أنا أعمل بجهد كبير مثل غيرى لتأمين نجاح البعثة
    Levará 2 horas para montar o software do sistema de distribuição e fazer os testes, e outra hora para assegurar o carregamento. Open Subtitles سنستغرق ساعتين لتجميع نظام التسليم وندير التشخيصات وساعة أخرى لتأمين الشحنة المتفجرة
    Homens conspiram para assegurar o seu futuro, e o seu próprio benefício. Open Subtitles الرجال يتآمرون لتأمين مستقبلهم وأرباحهم الخاصة
    Com isso, a Guarda Vermelha terá tempo para assegurar o Châtelet. Open Subtitles وسوف يستغرق الحرس الأحمر فترة طويلة لتأمين الشاتليه
    Homens conspiram para assegurar o seu futuro, e o seu próprio benefício. Controlando o príncipe. Open Subtitles الرجال يتآمرون لتأمين مستقبلهم وأرباحهم الخاصة...
    Destes Maria para assegurar o vosso governo. Open Subtitles لقد أبعدتيها لتأمين قواعدكِ
    O seu filho é um homem extraordinário, e farei tudo o que puder para assegurar o futuro dele. Open Subtitles ابنك رجل استثنائي يا دكتور (ألين) وسأفعل كل شيء في قدرتي لتأمين مستقبل (باري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more