"para atravessar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعبور
        
    Sabemos que fez, pelo menos, 12 tentativas frustradas para atravessar o Canal da Mancha, escondendo-se num camião. TED لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة.
    Roubei a chave. Vamos precisar de armas para atravessar o pântano. Open Subtitles سرقت المفتاح نحتاج الأسلحة لعبور المستنقعِ
    Quando eu activar o indutor de sobretensão, terás 10 segundos para atravessar o corredor. Open Subtitles عندما أفعل هذا لديك 10 ثوانى لعبور الردهه
    Então temos 6 segundos para atravessar o hall e passar a porta de vidro? Open Subtitles إذن، أمامنا 6 ثوانٍ لعبور الممرّ وعبر الجدار الزجاجيّ؟
    Concebi um aparelho para atravessar o contínuo espaço-tempo e ir buscar o meu filho moribundo. Open Subtitles صمّمت جهازاً لعبور الحيّز الزمكاني واسترجاع ابني الذي يحتضر.
    Então fiz uma saída... usando as partes deles para atravessar o metal derretido. Open Subtitles ثم أنا جعلنا مخرجا باستخدام المؤخرات كما يخطو الحجارة لعبور المعدن المنصهر.
    Só algumas observações... Usarão quatro barcos de borracha para atravessar o rio. Open Subtitles و جهزنا اربع قوارب مطاطيه لعبور النهر
    Dinheiro mais do que suficiente para atravessar o país. Open Subtitles اكثر من المطلوب لعبور البلاد بعرضها
    Qual a forma mais rápida para atravessar o oceano? Open Subtitles ما هي أسرع وسيلة لعبور المحيط؟
    Não ancore o barco preciso dele para atravessar o rio! Open Subtitles ، لا ancléis القارب، أنا بحاجة لعبور نهر ي س!
    Só o levantamento inicial desde Sugarloaf, para atravessar o Atlântico, enquanto o forçávamos para a corrente de jato, este enorme balão... o topo do balão acabou a voar a umas centenas de km por hora, a cápsula em que íamos no fundo ia a cerca de 3 km por hora, e levantou voo. TED و هكذا كانت الدفعة الأولى من إسطوانة الغاز كافية لعبور الأطلنطي, و عندما كنا نوجه المنطاد لمنطقة الرياح , هذا المنطاد الهائل كان يتحرك في النهاية بسرعة تعدت المئات من الأميال فى الساعة, و الكبسولة التي كنا فيها أسفل المنطاد كانت تتحرك ربما بسرعة ميلين فى الساعة, و طار.
    Pode ser que precises disto para atravessar o rio. Open Subtitles ربما تحتاج هذه لعبور النهر
    Tal como se ainda estivesse nos jogos de guerra de Inverno, a infantaria alemã preparou-se para atravessar o Mosela. Open Subtitles ...( و كأنهم مازالوا يتدربون فى فترة ( حرب الشتاء كانت المشاه الألمانيه... ( مستعده لعبور نهر ( الموز
    para atravessar o rio. Open Subtitles لعبور النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more