Sabemos que fez, pelo menos, 12 tentativas frustradas para atravessar o Canal da Mancha, escondendo-se num camião. | TED | لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة. |
Roubei a chave. Vamos precisar de armas para atravessar o pântano. | Open Subtitles | سرقت المفتاح نحتاج الأسلحة لعبور المستنقعِ |
Quando eu activar o indutor de sobretensão, terás 10 segundos para atravessar o corredor. | Open Subtitles | عندما أفعل هذا لديك 10 ثوانى لعبور الردهه |
Então temos 6 segundos para atravessar o hall e passar a porta de vidro? | Open Subtitles | إذن، أمامنا 6 ثوانٍ لعبور الممرّ وعبر الجدار الزجاجيّ؟ |
Concebi um aparelho para atravessar o contínuo espaço-tempo e ir buscar o meu filho moribundo. | Open Subtitles | صمّمت جهازاً لعبور الحيّز الزمكاني واسترجاع ابني الذي يحتضر. |
Então fiz uma saída... usando as partes deles para atravessar o metal derretido. | Open Subtitles | ثم أنا جعلنا مخرجا باستخدام المؤخرات كما يخطو الحجارة لعبور المعدن المنصهر. |
Só algumas observações... Usarão quatro barcos de borracha para atravessar o rio. | Open Subtitles | و جهزنا اربع قوارب مطاطيه لعبور النهر |
Dinheiro mais do que suficiente para atravessar o país. | Open Subtitles | اكثر من المطلوب لعبور البلاد بعرضها |
Qual a forma mais rápida para atravessar o oceano? | Open Subtitles | ما هي أسرع وسيلة لعبور المحيط؟ |
Não ancore o barco preciso dele para atravessar o rio! | Open Subtitles | ، لا ancléis القارب، أنا بحاجة لعبور نهر ي س! |
Só o levantamento inicial desde Sugarloaf, para atravessar o Atlântico, enquanto o forçávamos para a corrente de jato, este enorme balão... o topo do balão acabou a voar a umas centenas de km por hora, a cápsula em que íamos no fundo ia a cerca de 3 km por hora, e levantou voo. | TED | و هكذا كانت الدفعة الأولى من إسطوانة الغاز كافية لعبور الأطلنطي, و عندما كنا نوجه المنطاد لمنطقة الرياح , هذا المنطاد الهائل كان يتحرك في النهاية بسرعة تعدت المئات من الأميال فى الساعة, و الكبسولة التي كنا فيها أسفل المنطاد كانت تتحرك ربما بسرعة ميلين فى الساعة, و طار. |
Pode ser que precises disto para atravessar o rio. | Open Subtitles | ربما تحتاج هذه لعبور النهر |
Tal como se ainda estivesse nos jogos de guerra de Inverno, a infantaria alemã preparou-se para atravessar o Mosela. | Open Subtitles | ...( و كأنهم مازالوا يتدربون فى فترة ( حرب الشتاء كانت المشاه الألمانيه... ( مستعده لعبور نهر ( الموز |
para atravessar o rio. | Open Subtitles | لعبور النهر |