Bem, se nos dão licença, temos uns bebés para beijar. | Open Subtitles | حسناً، إذا سمحتم لنا، علينا الذهاب لتقبيل بعض الأطفال. |
- Cinco minutos para beijar os bebés. | Open Subtitles | حسناً، لديكِ خمسة دقائق على الأكثر لتقبيل الأطفال |
O tipo inconsciente, em coma e não tens coragem para beijar a namorada dele? | Open Subtitles | الرجل فاقد الوعي، في غيبوبة... وليست لديك الجرأة لتقبيل صديقته؟ ... |
Mas ninguém para beijar a noite de ano novo... falha épica. | Open Subtitles | ولكن، ما من شخص لتقبليه ليلة رأس السنة ذلك فشل ذريع |
-É, bonita... para beijar. | Open Subtitles | تبدوليبأنهافيحالة جيدة للتقبيل.. أليس كذلك ؟ |
O tipo inconsciente, em coma e não tens coragem para beijar a namorada dele? | Open Subtitles | الرجل فاقد الوعي، في غيبوبة... وليست لديك الجرأة لتقبيل صديقته؟ ... |
Só faço isto para beijar o Steve Holt. | Open Subtitles | عظيم انا افعل هذا فقط لتقبيل ستيف هولت |
Está bem eu vou arrancar esses seus lábios gordos e usá-los para beijar o meu rabo! | Open Subtitles | سأقص شفتك لأستعملهم لتقبيل مؤخرتي. |
Porque não usou esses lábios sedutores para beijar a Emma? | Open Subtitles | لِم َ لمْ تستخدم هذِه الشفاه الفاتنة لتقبيل (إيمّا)؟ |
- Obrigada. - Ainda é cedo para beijar a noiva? | Open Subtitles | - اشكرك الوقت مبكر جدا لتقبيل العروس ؟ |
Correr de saltos em Times Square, à procura de um marujo para beijar! | Open Subtitles | التجوّل عبر ميدان (تايمز) لتقبيل أي بحّار نلاقيه |
Estás à vontade para beijar o anel. | Open Subtitles | انت حّرة لتقبيل خاتمي |
Mas não temos tempo para beijar Blarney Stone, rapazes. | Open Subtitles | لا وقت لتقبيل (بلارني ستون)، يا رفاق. |
para beijar a Virgem. | Open Subtitles | لتقبيل العذراء |
E se eu te der uma coisa melhor para beijar? | Open Subtitles | ماذا لو اعطيتك شيئا افضل لتقبليه ؟ |
Não os uso para beijar há muito tempo. | Open Subtitles | أنا لم إستعملتهم للتقبيل في مثل هذا الوقت الطويل |
Se é 500 para beijar, não podes pagar para ir lá baixo. | Open Subtitles | . إنها 500 دولار للتقبيل . لا يمكنك تحمل الإخفاق |