"para beijar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتقبيل
        
    • لتقبليه
        
    • للتقبيل
        
    Bem, se nos dão licença, temos uns bebés para beijar. Open Subtitles حسناً، إذا سمحتم لنا، علينا الذهاب لتقبيل بعض الأطفال.
    - Cinco minutos para beijar os bebés. Open Subtitles حسناً، لديكِ خمسة دقائق على الأكثر لتقبيل الأطفال
    O tipo inconsciente, em coma e não tens coragem para beijar a namorada dele? Open Subtitles الرجل فاقد الوعي، في غيبوبة... وليست لديك الجرأة لتقبيل صديقته؟ ...
    Mas ninguém para beijar a noite de ano novo... falha épica. Open Subtitles ولكن، ما من شخص لتقبليه ليلة رأس السنة ذلك فشل ذريع
    -É, bonita... para beijar. Open Subtitles تبدوليبأنهافيحالة جيدة للتقبيل.. أليس كذلك ؟
    O tipo inconsciente, em coma e não tens coragem para beijar a namorada dele? Open Subtitles الرجل فاقد الوعي، في غيبوبة... وليست لديك الجرأة لتقبيل صديقته؟ ...
    Só faço isto para beijar o Steve Holt. Open Subtitles عظيم انا افعل هذا فقط لتقبيل ستيف هولت
    Está bem eu vou arrancar esses seus lábios gordos e usá-los para beijar o meu rabo! Open Subtitles سأقص شفتك لأستعملهم لتقبيل مؤخرتي.
    Porque não usou esses lábios sedutores para beijar a Emma? Open Subtitles لِم َ لمْ تستخدم هذِه الشفاه الفاتنة لتقبيل (إيمّا)؟
    - Obrigada. - Ainda é cedo para beijar a noiva? Open Subtitles - اشكرك الوقت مبكر جدا لتقبيل العروس ؟
    Correr de saltos em Times Square, à procura de um marujo para beijar! Open Subtitles التجوّل عبر ميدان (تايمز) لتقبيل أي بحّار نلاقيه
    Estás à vontade para beijar o anel. Open Subtitles انت حّرة لتقبيل خاتمي
    Mas não temos tempo para beijar Blarney Stone, rapazes. Open Subtitles لا وقت لتقبيل (بلارني ستون)، يا رفاق.
    para beijar a Virgem. Open Subtitles لتقبيل العذراء
    E se eu te der uma coisa melhor para beijar? Open Subtitles ماذا لو اعطيتك شيئا افضل لتقبليه ؟
    Não os uso para beijar há muito tempo. Open Subtitles أنا لم إستعملتهم للتقبيل في مثل هذا الوقت الطويل
    Se é 500 para beijar, não podes pagar para ir lá baixo. Open Subtitles . إنها 500 دولار للتقبيل . لا يمكنك تحمل الإخفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more