Dá-nos a possibilidade de personalizar a experiência da aprendizagem para cada aluno, individualmente. de forma a que cada aluno possa ter um livro ou um curso que seja adaptado ao seu estilo de aprendizagem, ao seu contexto, à sua língua e às coisas que lhe dão gozo. | TED | إنها تعطيكم المقدرة على تخصيص التجربة التعليمية لكل طالب منفرد، حسناً، بحيث يستطيع كل طالب الحصول على الكتاب أو المقرر المخصص لأسلوب تعلمه، وسياقه، لغته والأشياء التي تثيره. |
Há 38 pontos, um para cada aluno. | Open Subtitles | توجد به 38 فتحة واحدة لكل طالب |
Eu sei que alguns de vocês estão a pensar: "Não é prático utilizar este tipo de tratamento especial "para cada aluno", mas nós conseguimos fazê-lo. | TED | أنا أعلم أن بعضكم قد يفكر قائلا: "إن هذا الحل ليس عمليا أن نقوم بالاعتماد على هذا النوع من المعاملة الخاصة لكل طالب" لكننا حققنا ذلك بالفعل. |
E mesmo a personalização é algo em que já se vê o início, quer através da personalização do currículo ou através do retorno para cada aluno que já vos mostrei. | TED | وحتى التخصيص هو شيء بدأنا نشهد بدايته، سواء كان عبر خصخصة المسارات الشخصية عبر المنهج أو بعض التقييم المخصص الذي عرضناه عليكم. |