"para cada uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكل منها
        
    • لكل منهما
        
    De novo, muitas histórias interessantes para cada uma delas. TED مرة أخرى، العديد من القصص المثيرة للاهتمام لكل منها
    Vejamos três das teorias mais predominantes hoje, usando o mesmo cenário do restaurante para cada uma. TED دعونا نستعرض ثلاثة من النظريات الأكثر إنتشاراً بإستخدام نفس إعدادات المطعم لكل منها.
    Uma dúzia, mais um carregador para cada uma. Open Subtitles دستة بالإضافة إلى مشط إضافي لكل منها.
    Estas garotas, paguei U$ 5 para cada uma. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الكتاكيت أدفع خمسة دولارات لكل منهما.
    comprei um televisor para cada uma. Open Subtitles اشتريت لكل منهما تلفازها الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more