"para casa com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنزل مع
        
    • للبيت مع
        
    • للمنزل برفقة
        
    Nunca pensei que iria para casa com a Charlotte Grayson. Open Subtitles لم أتوقع بأن أعود للمنزل مع شارلوت جريسون
    Nunca pensei que iria para casa com a Charlotte Grayson. Open Subtitles لم أتوقع بأن أعود للمنزل مع شارلوت جريسون
    A Jodi levou-as ao telhado para verem a sua nova escultura e a Molly foi para casa com a Shane. Open Subtitles " جودي " أخذتهم للسطح لرؤية أعمالها " مولي " ذهبت للمنزل مع " شين "
    Queres vir para casa com a mamã? Open Subtitles هو كذلك هل تريد العودة للبيت مع امك ؟
    Só quero ir para casa com a Tia Karen. Open Subtitles فأنا لم أعنِ هذا يا حبيبتي أريد فقط الذهاب للبيت مع الخالة (كارين)
    Não acredito que o Barney foi para casa com a Brandi. Open Subtitles (لا يُمكنني التصديق بأن (بارنّي (ذهب للمنزل برفقة (براندي
    Hoje mandamos-te para casa com a Madison Brenneck, 25 anos. Open Subtitles اليوم نرسلك للمنزل برفقة ( ماديسون برينيك ) 25 عام
    E depois foi para casa com a escolta. Open Subtitles ومن ثم ذهبت للمنزل مع رجال الأمن
    Eu era para ir para casa com a Jill. Open Subtitles كنت انوي الذهاب للمنزل مع جيل
    Volta para casa com a mamã, filho. Open Subtitles عد للمنزل مع ماما
    Fui para casa com a minha mulher. Open Subtitles لقد عدتُ للمنزل مع زوجتي
    Vim para casa com a minha irmã e, não ela... Open Subtitles عدت للمنزل مع أختي و... هي
    Ele costumava ir para casa com a Grace. Open Subtitles كان يذهب للمنزل مع "غرايس"
    Vai para casa com a tua irmã. Open Subtitles اذهب للبيت مع اختك
    Não, foi para casa com a Melinda. Open Subtitles ( لا ، هو ذهب للبيت مع ( ميلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more