"para casa ontem à noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنزل ليلة أمس
        
    • للبيت ليلة أمس
        
    • للمنزل ليلة البارحة
        
    • إلى المنزل البارحة
        
    • للمنزل البارحة
        
    • إلى المنزل الليلة الماضية
        
    • إلى المنزل ليلة أمس
        
    • إلى البيت ليلة أمس
        
    • للبيت البارحة
        
    Acho que a Jillian não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles أعتقد أن " جيليان " لم تأت للمنزل ليلة أمس
    E não acredito que ele tenha ido para casa ontem à noite. Aha! Open Subtitles لا أعتقد أن ذهب للمنزل ليلة أمس
    Tu não vieste para casa ontem à noite depois do encontro com a Cordelia. Open Subtitles أنت لم ترجع للبيت ليلة أمس من موعدك الحار مع كورديليا.
    Como eu disse antes, ela foi a um show com o namorado, ...mas eles deveriam voltar para casa ontem à noite. Open Subtitles لقد ذهبَت إلى حفل مع خليلها، وكان من المفترض أن تعود للبيت ليلة أمس.
    Eu disse que é estranho. Ele dorme sempre comigo, mas nem sequer veio para casa ontem à noite. Open Subtitles قلت إنه أمر غريب ، دائما ما ينام معي لكنه لم يأتي أبدا للمنزل ليلة البارحة
    Ela diz que o marido não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles قالت بأن زوجها لم يعد إلى المنزل البارحة
    Eu sei, eu sei. Não fui para casa ontem à noite. Open Subtitles أعرف , أعرف لم أعد للمنزل البارحة
    Ele veio para casa ontem à noite com sangue teu. Open Subtitles جاء إلى المنزل الليلة الماضية ودمك موجود عليه.
    Ela não disse, mas o Andre não veio para casa ontem à noite. - Certo. Open Subtitles لم تقلها لكن " آندرو " لم يأت للمنزل ليلة أمس
    Foi uma emergência familiar. Foi para casa ontem à noite. Open Subtitles طواريء أسرية لقد عاد للمنزل ليلة أمس
    Então, a Grace voltou para casa ontem à noite depois do trabalho? Open Subtitles إذن، هل عادت "غرايس" للمنزل ليلة أمس بعد العمل؟
    Eu não voltei para casa ontem à noite. Open Subtitles أنا لَمْ أَرْجعْ للبيت ليلة أمس
    O Manolo não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles مانولو لم يرجع للبيت ليلة أمس
    Ela não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles لم تعد للبيت ليلة أمس
    - Não está nada bem. Não voltou para casa ontem à noite, e não consigo encontrá-lo. Open Subtitles انه ليس بخير ، لم يأتي للمنزل ليلة البارحة ، ولا اتمكن من إيجاده
    Deves estar a pensar porque não vim para casa ontem à noite. Open Subtitles ربما تتساءل لمـا لم آت للمنزل ليلة البارحة
    Ele não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles إنه لم يعد للمنزل ليلة البارحة.
    Ela não voltou para casa ontem à noite. Open Subtitles لم تعُد إلى المنزل البارحة.
    O Adam não foi para casa ontem à noite. Open Subtitles لم يعد (آدم) إلى المنزل البارحة قطّ.
    Não vieste para casa ontem à noite. Open Subtitles لم تعد للمنزل البارحة
    Ela não voltou para casa, ontem à noite. Open Subtitles لم تأتي إلى المنزل الليلة الماضية
    Ele não veio para casa ontem à noite, e não atende o telemóvel. Open Subtitles لم يعد إلى المنزل ليلة أمس و هو لا يرد على هاتفه
    Justy, sabes que és sempre bem-vindo aqui, amigo, mas pensei que ias para casa ontem à noite. Open Subtitles جاستي، تعرف أنني أرحب بوجودك هنا كل الوقت يا صديقي لكنني ظننت أنك ستعود إلى البيت ليلة أمس
    - Quando ia para casa ontem à noite... Open Subtitles .... عندما دخلتُ للبيت البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more