"para compreender a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجل فهم كامل
        
    • على فهم
        
    "Para compreender a poesia, temos de conhecer a métrica, a rima e as figuras de retórica. Open Subtitles "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازيه
    "Para compreender a poesia, temos de conhecer a métrica, a rima e as figuras de retórica. Open Subtitles "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازية
    Desde então, tem havido mais de 90 projetos em 70 países, pelo mundo inteiro, que trabalham Para compreender a base genética destas doenças. TED ومنذ ذلك الحين، كان هناك أكثر من 90 مشروع في 70 دولة حول العالم، للعمل على فهم الأسس الوراثية لهذه الأمراض.
    Também penso que a exploração é importante no sentido de ser capaz de combater o que penso ser uma falta crítica da nossa sociedade, que é a falta de literacia científica, a falta de capacidade sequer Para compreender a ciência. TED وإني أيضاً أعتقد أنها مهمة من جهة القدرة على تحديد - الذي أعتقد أنه- نقص حرج في مجتمعنا, ألا وهوه الإفتقار لثقافة قراءة العلوم, افتقار حتى للقدرة على فهم العلم.
    Eu penso que à medida que a capacidade das máquinas Para compreender a linguagem humana e processar grandes quantidades de informação continua a melhorar, vai-se tornar possível analizar o conteúdo de toda uma vida -- os Tweets, as fotos, os videos, os posts nos blogues -- que estamos a produzir em números maciços. TED أعتقد أنه وقدرة الآلات على فهم اللغات البشرية ومعالجة كميات هائلة من البيانات تستمر في التحسن، سيصير من الممكن تحليل مقدار حياة كاملة من المحتويات -- التغريدات والصور والفيديوهات والتدوينات -- التي ننتجها بأرقام هائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more