"para compreender o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لفهم ما
        
    Se vou a uma exposição e vejo uma bela peça de um artista, particularmente bela, eu digo: "Ele é bom porque, claramente, olhou para o design para compreender o que precisava de fazer. TED أو، أذهب إلى معرض واشاهد قطعة جميلة من قبل الفنان، خاصة جميلة، و أقول إنه جيد جدا لانه من الواضح أنه يتطلع للتصميم لفهم ما يلزم القيام به.
    Como disse Henry Kissinger, quando metemos na cabeça este conceito da Ratoeira de Tucídides, ele fornece uma lente que nos ajuda a ver as notícias e o ruído do dia para compreender o que se passa hoje. TED كما قال هنري كسنجر، فهمك لفكرة ومضمون فخ ثوسيديديس، يمنحك عدسة تساعدك على النظر بعمق في أخبار وضوضاء اليوم لفهم ما يحدث حقّا.
    E é esta combinação, essa tecnologia cumulativa, que me intriga. Porque eu acho que este é o segredo para compreender o que está a acontecer no mundo. TED وهذا الإتحاد , هذه تكنولوجيا متعددة , تحفزني كثيراً . لأننى أعتقد أنه سر لفهم ما يحدث في العالم .
    para compreender o que se passa no lençol aquífero subterrâneo, temos de começar pelo próprio solo. Open Subtitles لفهم ما يحدث في نظام المياه الجوفية يجباننبدأبالتربةنفسها,يوجد عيناتمنالتربة...
    Estão a ser feitos todos os esforços para compreender o que aconteceu no voo 627. Open Subtitles "تبذل مجهودات جمة لفهم ما وقع على متن الرحلة 627"
    para compreender o que tenho de matar. Open Subtitles لفهم ما يجب أن أقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more