"para conseguires o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتحصل على ما
        
    • للحصول على ما
        
    • لتحصلي على ما
        
    Tens de ser esperto para conseguires o que pretendes. Open Subtitles يجب ان تكون ذكيا لتحصل على ما تريده
    Posso ter contratado uma fraude, mas tu tiveste a oportunidade de o denunciar, e usaste o segredo dele para conseguires o que sempre quiseste. Open Subtitles ولكنك من كان لديك الفرصة لتبلغ عني ولكن استغليت هذا السر لتحصل على ما اردته دوما لذا لا تأتي لي في هذا الوقت المتأخر
    Não precisas de magoá-lo para conseguires o que queres de nós. Open Subtitles لست بحاجة لأن تؤذيه لتحصل على ما تريده منا
    Ou mentiste para conseguires o que querias para derrubar a Susan Ross.. Open Subtitles أو أنك كذبت للحصول على ما تريدينه للتغلب على سوزان روس
    Não achaste tão mal quando o usaste para conseguires o que queres. Open Subtitles لم تكن تعتبرها فكرة سيئة حينما استغليّتها للحصول على ما تريده ..
    Talvez mudes de ideias sobre o que é necessário para conseguires o que queres. Open Subtitles ربما سوف تغير رأيك ما يلزم للحصول على ما تريد.
    Mentiste na cara de alguém quando estás totalmente contra a parede para conseguires o que queres? Open Subtitles عندما يكون ظهرك على الجدار بالكامل لتحصلي على ما تريدينه؟
    Tens de mentir para conseguires o que queres. Open Subtitles ويل, عليك الكذِب لتحصل على ما تريد
    Não podes ameaçar as pessoas para conseguires o que queres. Open Subtitles لا يمكنك تهديد الناس لتحصل على ما تريد
    Desde quando é que tens de te despir para conseguires o que queres? Open Subtitles ! منذ متى و أنتي تتعرين لتحصلي على ما تريدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more