Descobre se foi usado para cortar o borne de terra do berbequim. | Open Subtitles | أريدك منك برهنة أو دحض فيما إذا استخدمت لقطع سن التأريض |
E a Sra. Ho disse que está pronta para cortar o bolo de anos dela. | Open Subtitles | والسيدة هاو تقول بأنها مستعدة لقطع كعكة عيد ميلادها |
Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. | Open Subtitles | ثم قال: الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح. |
Então, porque deixá-la pensar que eu vim cá... só para cortar o capim? | Open Subtitles | ثم لماذا أخبرتها أني جئت هنا فقط لقص العشب؟ |
Ele vai ao barbeiro para mudar o óleo, não para cortar o cabelo. | Open Subtitles | هو يذهب إلى محل الحلاقة لتغيير الزيت ليس لقص شعره! |
Uma vez esperei uma hora e meia para cortar o cabelo. | Open Subtitles | ذات مرة انتظرت ساعة ونصف للحصول على قصة شعر |
Com quem falamos para cortar o cabelo? | Open Subtitles | مع مَن نتحدث للحصول على قصة شعر؟ |
Depois, disse-me que o relógio estava a ficar velho e à espera de alguém com força suficiente para cortar o pêndulo e parar o balançar. | Open Subtitles | الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح. |
para cortar o perfil de uma cidade num pedaço de metal sem nenhuma indicação de para onde aponta ou porquê? | Open Subtitles | لقطع افق سماء في قطعة من المعدن دون أي إشارة ما يشير إلىة أو لماذا؟ |
Ele usou o meu abridor de cartas para cortar o sanduíche de atum! | Open Subtitles | لقد استعمل سكينة فتح الرسائل لقطع ساندويش التونا لنصفين |
Vou buscar o ácido do fertilizante para cortar o aço e chegar ao Joe e vou dar uma palavrinha ao Walter. | Open Subtitles | اه، ونحن سوف تأخذ الرعاية من حمض في مصنع للأسمدة لقطع طريق الصلب والحصول على جو، وأنا قد ستعمل تعليمات سريعة مع والتر. |
E a bomba do CRISPR é esta proteína roxa que age como uma tesoura molecular para cortar o ADN, quebrando a hélice dupla em duas partes. | TED | والرأس الحربي في كريسبر هو هذا البروتين البنفسجي الذي يتصرف مثل المقص الجزيئي لقطع الحمض النووي، الذي يقطع اللولب المزدوج إلى قطعتين. |
Preparado para cortar o sinal de vigilância ao teu sinal. | Open Subtitles | جاهز لقطع المراقبة الغذاء على إشارتك. |
Vai me cobrar uma taxa para cortar o meu próprio bolo? | Open Subtitles | أنتم ستجعلوني أدفع لكم لقطع الكعكة؟ |
Usará a faca para cortar o cordão umbilical. | Open Subtitles | سوف تستعمل السكين لقطع الحبل السرى |
Usaram uma espécie de tesoura para cortar o dedo. | Open Subtitles | إستعملت أداة قص حديدية لقطع إصبع القدم. |
Diz ao Pop que passo pela barbearia para cortar o cabelo. | Open Subtitles | قل ل"بوب"إنني سآتي إلى صالون الحلاقة لقص شعري. |
Tive uma marcação para cortar o cabelo. | Open Subtitles | حددت موعدا لقص شعري |