Os emails que enviou não deixam margem para dúvidas. | Open Subtitles | لا، يا سيدي، الرسائل التي أرسلها لا تدع مجالاًَ للشك. |
Os emails dele não deixam margem para dúvidas. | Open Subtitles | لا يا سيدي الرسائل التي أرسلها لا تدع مجالاً للشك |
Considerei todas as possibilidades enquanto ainda estava no solo, para que, quando fizesse os movimentos sem corda, não houvesse espaço para dúvidas. As dúvidas são o precursor do medo. | TED | اضطررت للنظر في كل الاحتمالات بينما كنت بأمان على الأرض، بحيث عندما يحين الوقت وأنا أقوم حقًا بكل الحركات بدون حبل، لا يكون هناك مجال للشك للتسلل بداخلي. |
Não pode haver espaço para dúvidas. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هُناك مجالاً للشك |
Não é tempo para dúvidas. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت للشك. |
Sem espaço para dúvidas ou remorsos. | Open Subtitles | لا مجال للشك أو النـــدم. |
Não há espaço para dúvidas. | Open Subtitles | لا مجال للشك في هذا |
Não pode haver espaço para dúvidas. | Open Subtitles | لا مجال للشك... |
Não há espaço para dúvidas. | Open Subtitles | لا مجال للشك. |