| Não neste departamento, mas Para de me chatear! | Open Subtitles | ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي |
| Meu Deus, Para de me olhar. Está-me assustando. Saia daqui. | Open Subtitles | يا إلهي, توقفي عن التحديق بي إنك تفزعينني |
| Sim, Para de me pedir isso! O Regresso da Ilha Ellis É aquele momento assustador em que receamos que ninguém apareça... | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الطلب بذلك وقت صعب عندما تخاف من أنه لن يأتي أحد |
| Para de me julgar. Já fizeste muito pior. | Open Subtitles | كفّ عن محاكمتي، فأنتَ قمتَ بما أسوأ. |
| Para de me chamar tanto! | Open Subtitles | أمّاه. توقّفي عن الإكثار من نطق اسمي. |
| Eu sei! Para de me fazer isso! Estás sempre a fazer-me isto! | Open Subtitles | أعرف، كفّي عن فعل ذلك تفعلينه دائماً |
| Para de me chamar isso, vai. | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا؟ توقفي عن مناديتني بهذا، هلا تذهبين؟ |
| Para de me dizer o que fazer! Se quiser roer as unhas, roo! | Open Subtitles | توقفي عن إخباري بما يجب علي فعله لو كنت اريد عض اظافري، سأعضهم |
| Ninguém te manda venderes-te, Para de me julgar! | Open Subtitles | لا أحد يخبركِ أن تستمرين بالزنى. لذا، توقفي عن محاسبتيّ! |
| Querida, vá lá. Para de me ignorar. | Open Subtitles | حبيبتي، هيّا، الآن، توقفي عن تجاهلي |
| Já não falta muito tempo, Para de me atrapalhar... | Open Subtitles | ليس الكثير، فقط توقفي عن الحوم حولنا |
| Lisa, Para de me atrapalhar o meu sexo... Quero dizer, para de soprar o teu saxofone. O teu saxofone. | Open Subtitles | (ليسا) توقفي عن إفساد خيالي اقصد توقفي عن النفخ في بوقك ، توقفي |
| Para de me copiar. | Open Subtitles | تأكيد. توقفي عن التقليد |
| - Para de me chamar disso. | Open Subtitles | - من فضلك، توقفي عن مناداتي بهذا الاسم. |
| Por favor Para de me envergonhar. | Open Subtitles | رجاء توقفي عن لومي |
| Não sou a tua irmã! Para de me ajudar! | Open Subtitles | أنا لستُ أُختكَ, كفّ عن مساعدتي |
| Para de me apontar a arma! Eu vou, porra! | Open Subtitles | كفّ عن تصويب المسدّس عليّ، إنّي ذاهب! |
| Preciso de mais tempo. Para de me perseguir! | Open Subtitles | أحتاج مزيدًا من الوقت كفّ عن مطاردتي! |
| Para de me dar a volta à cabeça! | Open Subtitles | توقّفي عن العبث معي ما هذا؟ |
| Para de me distrair. | Open Subtitles | توقّفي عن إلهائي. |
| Para de me magoar. | Open Subtitles | كفّي عن إيذائي |