Há 6 critérios utilizados pelos EUA para definir se um local é digno de ser património histórico. | Open Subtitles | هناك ستة معايير تستخدمها الإدارة الأمريكية الداخلية لتحديد ما اذا كان المكان يستحق أن يسمى |
Estes monumentos são a representação física de um sistema que está a trabalhar ativamente para definir as vidas que são importantes, e as que não são importantes. | TED | هذه النصب التذكارية بمثابة تصوير مادي لنظام يعمل بحيوية لتحديد من هم حياتهم مهمة ومن هم ليست كذلك. |
Toda a política é de identidade, uma luta interminável para definir quem pertence realmente. | TED | فكل سياسة هي سياسة الهوية، صراع لا ينتهي لتحديد من ينتمي حقًا. |
Com efeito, a maioria das características que usamos para definir o género "Homo", tais como o tamanho do cérebro e a morfologia da bacia, já não são válidas. | TED | في الحقيقة، أغلب الصفات التي نستخدمها لتعريف جنس هومو، مثل حجم الدماغ وشكل الورك، لم تعد صالحة. |
Estava à espera que os fotões criassem luz suficiente no tubo intensificador de imagem para definir a imagem. | Open Subtitles | آمل ان الصور تحدث ما يكفي من ضوء من ضوء لانبوب تكثيف الوضوح لتعريف الصورة |
Acho que não há uma palavra em linguagem terrestre, ou no dicionário, para definir o que me fizeste. | Open Subtitles | لا أظن ثمّة كلمة في لغة البشرية أو في القاموس لتعريف ما فعله بي لكنه كان هنا |
Vou ter que falar com o conselho para definir a tua punição. | Open Subtitles | سيكون علي التحدث مع مجلس الإدارة لتحديد عقوبتك |
para definir o futuro da Inteligência do País, e para matar alguns gansos. | Open Subtitles | لتحديد اتجاه الاستخبارات في امتنا ولقتل بعض الأوز |
Estava a verificar o hioide e a área ao redor para definir a causa da morte. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى اللامية و المنطقة المحيطة بها لتحديد سبب الوفاة |
Fiz uma análise dos dados e descobri que a típica fonte com serifa, que se vê à esquerda, precisava de quase o dobro dos dados do que a fonte sem serifa no meio, devido a todos os pontos que precisava para definir de forma elegante as curvas das serifas. | TED | قمت بتحليل البيانات، ووجدت أن النموذج التقليدي لخط سيريف كما ترون على اليسار يحتاج تقريبًا إلى ضعفي حجم البيانات مثل خط سانز سيريف في المنتصف بسبب جميع النقاط مطلوبة لتحديد القواس المنحنية بأناقة. |
Precisamos que gestores médios e de topo trabalhem em conjunto para definir um novo modo de liderar e evoluírem em conjunto para estarem à altura da missão. | TED | نحن بحاجة إلى أن يتعاون المديرون المتوسطون وكبار القادة معًا لتحديد أسلوب جديد للقيادة وتطوير بعضهم البعض لرفع كفاءتهم للمستوى المطلوب. |
[A maioria usa a tecnologia para definir a função. Nós usamos a função para guiar a tecnologia.] E se pudéssemos resolver o problema das falhas da Internet e da eletricidade e reduzir o custo da ligação? | TED | [الكثير يستخدمون التكنولوجيا لتحديد الوظيفة. نحن نستخدم الوظيفة لنحرك التكنولوجيا.] ماذا إذا تخطينا مشكلة الكهرباء والأنترنيت الغير موثوق بهما وقللنا تكاليف الاتصال؟ |
O melhor exemplo disto seria provavelmente o gótico. O gótico foi inventado depois da descoberta do cálculo, muito embora os arquitetos do gótico não tenham usado o cálculo para definir as suas formas. | TED | وأفضل مثال على ذلك سيكون على الأرجح العمارة القوطية، واخترعت العمارة القوطية بعد اختراع حساب التفاضل والتكامل، على الرغم من أن مهندسين العمارة القوطية لم يكونوا في الواقع يستخدمون حساب التفاضل والتكامل لتحديد أشكالهم المعمارية |
É uma boneca japonesa para definir objectivos. | Open Subtitles | دمية يابانيّة لتحديد الأهداف |
Estou a levar o meu tempo para definir o que caracteriza um Bellmiere. | Open Subtitles | إنّي آخذ وقتي لتحديد ما يجعلها قطعة فنيّة لـ(بيلمير). |
A voz tem 4 dos 6 padrões de entoação que usamos para definir o Inglês Americano. | Open Subtitles | صوتك لديه أربعة من ستة أنماط نستعملها لتعريف اللغة الإنجليزية الأمريكية. |
Nós decidimos cedo que o que nós precisávamos, uma... uma definição, nós precisávamos de um tipo de meta-licença para definir o termo "Código Aberto". | Open Subtitles | وقررنا مبكرين اننا نحتاج تعريف, نحتاج الى ترخيص عام لتعريف "مصطلح "المصادر المفتوحة |
Tu pedes-me para definir bullying. | Open Subtitles | وانت تسألني لتعريف التمرد |