Costumava ser só nos delitos menores, mas o Exército precisa tanto de recrutar que usa isso para deixar entrar os criminosos. | Open Subtitles | ألفَ أنّ يكون للمخالفات فقط لكن الجيش عمل جاهداً من أجل المبتدئين الذين إستعملوهم لإدخال المجرمين |
Dá-lhe a coragem para deixar entrar a felicidade. | Open Subtitles | إمنحها الشجاعة اللازمة لإدخال السعادة إلى حياتها. |
Tentei arrancar as luzes de stop para deixar entrar mais ar, mas não conseguia removê-las. | Open Subtitles | حاولت أن أنزع مصابيح السيارة لإدخال المزيد من الهواء، لكني لم أتمكن من تحريكهم. |
Na realidade, aquilo era para deixar entrar a luz necessária para filmar, mas para os meus olhos, aquilo era nada menos do que... | Open Subtitles | كان ذلك لإدخال ضوء الشمس اللازم للتصوير، لكن بالنسبة إلي، كان مثل... |
A segurança do hotel está a postos para deixar entrar a Polícia. | Open Subtitles | أمن الفندق يستعد لإدخال شرطة (نيويورك) |