"para derrubar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإطاحة
        
    • لإسقاط
        
    • لإنزال
        
    Bom, a palavra de um criminoso contra outro não será suficiente para derrubar o líder dos "Angelicos". Open Subtitles شهادة مجرم على آخر لن تكون كافية للإطاحة برئيس الأنهليكوس.
    Ele quer usar o teu telefone para derrubar o Verona sozinho. Open Subtitles يريد استخدام الهاتف للإطاحة بفيرونا بنفسه
    Então, porque tomei uns copos com ela, significa que faço parte de um plano para derrubar o meu chefe e assassinar o homem que amava? Open Subtitles أنني جزء من مؤامرة للإطاحة برئيس عملي وقتل رجل أحببته؟ إنها احتمالية واحدة
    Nos chamavam sediciosos, que trabalh‡vamos secretamente para derrubar o governo. Open Subtitles دعونا بالمشاغبون الذين يعملون سرا لإسقاط الحكومة
    Durante 30 anos, conspirei para derrubar o Partido. Open Subtitles لثلاثين عاما خططت لإسقاط الحزب
    A diferença é que eu estou disposta a espreme-la em tudo o que ela tem para derrubar o inimigo, tudo para me tirar desta vida o mais depressa possível. Open Subtitles إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو، أيّ شئ لإبعادني عن هذه الحياة بأسرع ما يمكن.
    A equipa vem daqui a uma hora para derrubar o campanário, está bem? Open Subtitles كرويل) سيكون متواجد بعد ساعة) لإنزال برج الكنيسة، حسنا؟
    Se chegar à suas mãos será poderoso o suficiente... para derrubar o governo Tokugawa... e mergulhar o país noutra guerra civil. Open Subtitles إذا وصل لأيديه، ستصبح قوته كافية... للإطاحة بحكومة توكوجاوا.. وإقحام البلد بحرب أهلية أخرى.
    É como se... é como se de uma declaração se tratasse... para derrubar o cristianismo. Open Subtitles نعم، انها شيء من هذا القبيل ... هو مثل بيان ... للإطاحة المسيحية.
    Alguns deles começam a arquitectar um plano para derrubar o Führer. Open Subtitles بعضهم يبدأ بالتخطيط للإطاحة بالفوهرر
    para derrubar o B613, é preciso derrubar o Comandante. Open Subtitles للإطاحة بب613 علينا أن نطيح بالقائد
    No entanto, haveis reunido um exército com os Cristãos e conspirado com o Vice-rei para derrubar o vosso Khan. Open Subtitles ورغم ذلك حشدت جيشاً مع المسيحيين وتآمرت مع نائب وصي العرش للإطاحة بمولاك "الخان".
    Mas já há provas suficientes para derrubar o Presidente. Open Subtitles إنما تتواجد أدلة كافية للإطاحة بالرئيس
    Tudo o que ele puder fazer para derrubar o Charles apenas o deixará mais perto da presidência. Open Subtitles إن عينه على المكتب البيضاوي (أنه يريد أي شيء للإطاحة برئاسة (تشارلز ليقترب هو من الرئاسة
    - Não, eu tenho provas mas preciso de provas mais fortes, para derrubar o meu pai. Open Subtitles ولكن أحتاج إلى دليل قوي لإسقاط أبي
    Se chegar à suas mãos será poderoso o suficiente... para derrubar o governo Tokugawa... e mergulhar o país noutra guerra civil. Open Subtitles إذا وصلوا إلى "(شوغن) الطلام"، سيكون قوي بما يكفي لإسقاط الحكومة
    Aqui o Esai está a trabalhar com estas pessoas para derrubar o Clay Patterson. Open Subtitles (إيسي)، هنا يعمل مع هؤلاء الرفاق لإسقاط (كلي باترسون) إنه شخص متدين يملك معمل تكرير الذي يسبب مرض السرطان...
    Estamos preparados para derrubar o alvo. Open Subtitles نحن مستعدون لإنزال الهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more