| Terás muito tempo para descansar quando estiveres no fundo. | Open Subtitles | سوف يكون عندك الكثير من الوقت للراحة لاحقا |
| As crias que chegam à água não têm tempo para descansar. | Open Subtitles | ليس هنالك وقت للراحة للفراخ التي نجحت بالوصول إلى المياه |
| Não há tempo para descansar. Há mais farinha para moer. | Open Subtitles | لا وقت للراحة الآن علينا طحن المزيد مِن الدقيق |
| Irá retirar-se aos seus aposentos para descansar. | Open Subtitles | وسوف يأوى إلى جناحه الخاص ليرتاح |
| - Vou subir para descansar, tudo bem? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الطابق العلوي لأرتاح |
| "Tira um tempo para descansar e pensar nas coisas. | TED | خذ بعض الوقت للراحة والتفكير حول الأشياء |
| Se prefere, pode isentar-se das cerimónias para descansar. | Open Subtitles | إذا كان سيسرك ، يمكننا الإستغناء عن الإحتفال و نتيح لك فرصة للراحة |
| Isso quer dizer que não vais ter tempo para descansar? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنه لن يكون لديك وقت للراحة ؟ |
| Minha vila não muito longe daqui. Pode vir, para descansar. | Open Subtitles | قريتى ليست بعيدة عن هنا يمكنك ان تأتى هناك للراحة |
| - Vou regressar ao hotel... para descansar um pouco. Amanhã é um grande dia. | Open Subtitles | سأعود إلى الفندق للراحة غداً سيكون يوماً حافلاً |
| Claro que o convidámos, mas parece que, depois da longa temporada de provas, ele tirou algum tempo para descansar. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد موسم طويل سيحتاح وقت للراحة |
| Não há tempo para descansar. Temos de prosseguir. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للراحة علينا الإستمرار بالبحث |
| Ele só precisa de alguns dias para descansar, não te preocupes. Pega o teu bilhete, Professor. Eu cuido bem dele. | Open Subtitles | إنه يحتاج للراحة لبضعة أيام لا تقلق اذهب برحلتك يا بروفيسور، سأعتني به جيداً |
| Tens muito tempo para descansar depois, novato. | Open Subtitles | لديك متسع من الوقت للراحة لاحقاً، أيها المبتديء. |
| Os senhores fazem o favor de me darem algum tempo para descansar antes do show da noite? | Open Subtitles | أن تعطوني بعض الوقت للراحة قبل عرض الليلة؟ |
| Ele precisa de um tempo sozinho para descansar, e colocar a cabeça em ordem. | Open Subtitles | انه يحتاج لوقت خاص ليرتاح و يركز عقله |
| Madame Guêrin, leve-o para descansar. | Open Subtitles | سيدة غيران، خذيه ليرتاح |
| Só preciso de um lugar para descansar. | Open Subtitles | أحتاج فقط لمكان لأرتاح فيه. |
| Um bom lugar para descansar. - Vais melhorar rápido. | Open Subtitles | سأجهّز مكاناً لتستريحي ستشعرين بتحسّن سريعاً |
| Pessoal, vamos parar um bocado, para descansar, está bem? | Open Subtitles | حسناً، الجميع فلنتوقّف هنا قليلاً لنرتاح قليلاً، حسنا؟ |
| Porque não voltamos para o hotel para descansar, ok? | Open Subtitles | لماذا لانذهب الي الفندق لنستريح بعض الوقت |
| Deitei-o para descansar em paz no sítio onde nos casaríamos. | Open Subtitles | مددتُه ليستريح في سلام بالمكان الذي تعيّن فيه زواجنا |
| Um pisco a fazer o ninho Pouco tempo tem para descansar | Open Subtitles | طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح |
| Ela enviou as cartas de aceitação na semana passada, então tirou uns dias de folga para descansar. | Open Subtitles | لقد أرسلت خطابات القبول الأسبوع الماضي لذا أخذت عدة أيام للإستراحة |