"para discutirmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمناقشة
        
    • لنناقش
        
    • ونتحقق
        
    E acabou mas a produtora ofereceu-me um emprego, por isso vou encontrar-me com ela mais tarde para discutirmos os detalhes. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي
    Em nome das lutas das juventudes protestantes, eu convoquei-os para discutirmos medidas a adoptar... Open Subtitles وكوننا اعضاء بجمعية الشباب البروتستانت التقيتكم جميعا لمناقشة التصرف تجاه ذلك
    Encontramo-nos uma vez por mês para discutirmos livros, arte, celebrar a cultura, de um modo muito civilizado. Open Subtitles نجتمع مرة في الشهر , لمناقشة الكتب والفن , الإحتفال بالثقافة بطريقة حضارية جداً
    Depois de fazer isso, venha ter comigo para discutirmos a posição táctica. Open Subtitles و عندما تنتهى من ذلك ، إنضم إلي لنناقش موقفنا التكتيكى
    Esta não é altura para discutirmos. Open Subtitles للأسف هذا ليس الوقت المناسب لنناقش هذا الموضوع القديم
    Porque é que não se sentam para discutirmos os pormenores? Open Subtitles لمَ لا تتفضلا بالجلوس لنناقش في التفاصيل؟
    Encontar-nos-emos no exterior, para discutirmos os detalhes. Open Subtitles سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل
    Encontar-nos-emos no exterior, para discutirmos os detalhes. Open Subtitles سأقابل كل منكم فى دائرة التدريب ونتحقق من التفاصيل
    Isso é óptimo, mas eu chamei-vos para discutirmos o comportamento do vosso filho no autocarro escolar. Open Subtitles هذا رائع، لكنني طلبتكما هنا لمناقشة تصرفات إبنكما الطائشة في حافلة المدرسة
    Finalmente vamos encontrarmo-nos para discutirmos o novo acordo do Capricórnio. Open Subtitles من المفترض ان نجتمع فى النهاية لمناقشة عملية الجدي الجديدة
    para discutirmos a nova iniciativa do bio-combustível da Darling Enterprises, Senador. Open Subtitles لمناقشة مبادرة مشروع الوقود الحيوي لشركة "دارلينغ" ، أيها السيناتور!
    Tens alguns minutos para discutirmos negócios? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان بإمكانك المشاركة ببعض الدقائق لمناقشة بعض الأعمال
    Diga-lhe que o Dr. Papanicolau vem hoje para discutirmos sobre o exame cervical. Open Subtitles أخبريه أنّكِ قابلتي الدكتورة بابانيكولاو جئت اليوم لمناقشة اختبارات عنق الرحم.
    Porque não passa lá em casa, para discutirmos as possibilidades? Open Subtitles يمكنك أن تعرّج على كوخي لنناقش الإمكانية
    Viemos para discutirmos o seu futuro na Irmandade. Open Subtitles لقد أتينا لنناقش مستقبلك في الأخوية.
    Sim, eu e o Erich combinámos de estar na sua casa às 21h, para discutirmos os resultados dos testes de um novo produto. Open Subtitles اجل, انا و(ايرك) خططنا ان نتقابل في منزله في الساعة التاسعة مساءاً لنناقش احدث نتائج منتوجنا الجديد
    Volta aqui para discutirmos isto. John! Open Subtitles عد إلى هنا لنناقش هذا يا (جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more