"para disparar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإطلاق
        
    • لإطلاق النار
        
    • للاطلاق
        
    • لتطلق
        
    • لاطلاق النار
        
    • للإطْلاق
        
    • ليطلق النار
        
    • للتصويب
        
    • للرمي
        
    • للأطلاق
        
    • باطلاق النار
        
    • كي يطلق
        
    • لأطلاق النار
        
    • في إطلاق النار
        
    • لإطْلاق
        
    Se queres apontar-me isso, é bom que estejas pronta para disparar. Open Subtitles إن كنتِ ستوجّهين ذاك نحوي فمن الأفضل أن تستعدي للإطلاق
    Este canhão da Guerra Civil foi restaurado. Está pronto para disparar. Open Subtitles هذا المدفع منذ الحرب الأهلية ، تم تخزينه بوضعية الإستعداد للإطلاق
    Preparar torpedos um a quatro para disparar à superfície, Open Subtitles جهز الأنابيب واحد إلى أريعة لإطلاق النار السطحى
    Bravo One a Alpha Leader. Peço autorização para disparar. Open Subtitles برافو 1 إلى القيادة نطلب الإذن لإطلاق النار
    Tira o dedo do gatilho até estares pronta para disparar. Open Subtitles ابقي اصبعك على الزناد حتى تستعدي للاطلاق
    Foi modificada para disparar dardos tranquilizantes. Dispara a uma distância de 200 metros? Open Subtitles ـ تم تعديلها لتطلق سهاما مخدرة ـ هل تستطيعين إصابة رجل على بعد 200 ياردة بهذه؟
    Não me dês mais nenhuma razão para disparar sobre ti. Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    Bateria de mísseis de Estibordo preparem-se para disparar. Open Subtitles بطارية قذيفةِ جانب المرفأ يَستعدُّ للإطْلاق.
    Lembre-se de não pôr o dedo no gatilho até estar pronto para disparar. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    O pontinho vermelho quer dizer que está pronta para disparar. Podes precisar de usá-la. Open Subtitles النقطة الحمراء تعني أنه مستعد للإطلاق لربما يكون لديكِ مناسبات لاستخدامه
    Preparar para disparar. Open Subtitles إستعدّ للإطلاق النار على القيادة.
    Espera para disparar quando eu mandar. Open Subtitles بورت: يستعد للإطلاق النار على قيادتي.
    Então apanhamo-los. Fique preparada para disparar ao meu sinal. Open Subtitles إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي
    - Essa arma está pronta para disparar? - Sim, senhora. Open Subtitles أتعتقد بأن السلاح جاهز لإطلاق النار أيها الجندي ؟
    Pelo mundo, há um grande número de militares vigiando-se e preparados para disparar sobre tudo o que mexe... Open Subtitles حول العالم يوجد الكثير من الجنود مستعدين لإطلاق النار على أى شئ يسعى نحو التقدم
    Alguns de vocês desmontem. Preparem-se para disparar. Open Subtitles البعض منكم ينزلون هناك ليستعدوا لإطلاق النار
    Infantaria, preparem-se para disparar Open Subtitles الجُنُودُ المُشاة استعد للاطلاق
    Segundo as vossas ordens, modifiquei o meu espelho para disparar uma onda magnética colossal nas Ilhas Galápagos. Open Subtitles بناءً على أوامرك, عدلت مرآتي لتطلق نبضة كهرومغناطيسية هائلة على جزر غالاباغوس
    Podemos emitir uma ordem para disparar só se o alvo se desviar do seu trajecto presente. Open Subtitles تطير في أعقاب الطائرة يمكننا أن نستصدر أمراً بالاستعداد لاطلاق النار فقط في حالة لو انحرفت الطائرة
    Compañeros, preparem-se para disparar! Open Subtitles صديق, أستعدّ للإطْلاق
    Bom, pensei que tivesse vindo para disparar contra todos aqui. Open Subtitles حسنا,في البداية ظننت انه عاد ليطلق النار في الأرجاء
    Sniper 1, tens luz verde para disparar. Open Subtitles القناص 1، لديك الضوء الأخصر للتصويب
    Fui eu que dei ordem para disparar. Open Subtitles أنا الذي أعطيت الأمر للرمي
    Têm uma desculpa para disparar sem justificação. Open Subtitles ولديهم الدافع للأطلاق اولاً والسؤال لاحقاً
    - Temos ordens para disparar à vista. - Houve um golpe. As vossas ordens vêm de um governo ilegítimo. Open Subtitles لدينا أوامر باطلاق النار عند رؤيتك - إن أوامرك صادرة من حكومة غير شرعية -
    Digo, quem contrata um assassino para disparar na sua própria casa? Open Subtitles من يستعين بقاتل محترف كي يطلق النار في منزله الخاص؟
    Crawford, conduza, devagar, e esteja pronto para disparar quando eu disser. Open Subtitles كرافورد , قود أنت , تقدم بهدوء لكن كن مستعدا لأطلاق النار عندما أقل لك
    Caraças, Harley. para disparar para o boneco, não devias ter uma fusca. Open Subtitles تباً ياهارلي، إذا كنت في معركة حقيقية لن . تعيش طويلاً بسبب فشلك في إطلاق النار
    - O quê? Tem de ficar aqui para disparar a besta, Sr. Crow. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا لإطْلاق القوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more