Comprou uma grande dose de galinha. Quase para duas pessoas. | Open Subtitles | كان يشتري كمية كبيرة من الدجاج، ما تكفي لشخصين. |
Achas que é possível, para duas pessoas que passaram por tanta coisa quanto nós, perdoar e esquecer? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن لشخصين كاناقد مرا بمشاكل مثلما نحت ليتسامحا وينسيا ما مضى؟ |
Há duas celas para duas pessoas, mas ele esteve aqui sempre sozinho. | Open Subtitles | كانت هنالك زنزانتين ، لشخصين لكن هو اختار هذه الزنزانة بنفسه. |
Todas as mesas são para duas pessoas. | Open Subtitles | كان مقفلاً لهذا الموسم. كل هذه الطاولات لشخصين. |
A dourada... É um peixe grande, recomendamo-lo para duas pessoas. | Open Subtitles | الدورادو, هذه سمكة كبيرة جداً لذا ننصح تقديم هذه السمكة لشخصان |
Eu já lhes disse que preciso de um apartamento para duas pessoas. | Open Subtitles | لقد سبق أن قال لهم، أحتاج إلى شقة لشخصين. |
É um sitio estranho para duas pessoas que se amam acabarem. | Open Subtitles | أنه لمكان غريب لشخصين متحابين أن ينتهي بهم |
è um trabalho para duas pessoas. Uma para as perguntas e outra para levar isto. | Open Subtitles | إنها مهمة لشخصين ، على أحدهما أن يجيب على الأسئلة ، وعلى الآخر أن يحمل هذا |
- E o Gabriel? - Desapareceu. O que prova que esta cidade é pequena demais para duas pessoas que vêm fantasmas. | Open Subtitles | مما يثبت أن هذه البلدة صغيرة جداً لشخصين يريان الاشباح |
Michael, está tudo pronto no Botticelli's. Mudei a reserva para duas pessoas. | Open Subtitles | مايكل ، لقد تكلمت مع مطعم بوتوتشيلي وغيرت الحجز لشخصين |
Tu própria o disseste, Cate, é um programa para duas pessoas. | Open Subtitles | لقد قلتيها بنفسك ياكايت .. انه برنامج لشخصين |
Ela acolheu-me, abençoada seja, e tomou conta de mim, mas decidiu que não havia espaço suficiente para duas pessoas no apartamento lá em cima. | Open Subtitles | بارك الله فيها، فقد إحتضنتني وقامت برعايتي لكنها قررت بعد أن رأت ٍعدم وجود غرفةٍ كافية لشخصين في شقة الطابق العلوي |
Sinto muito, minha querida, mas receio que esta carruagem seja só para duas pessoas. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط |
para duas pessoas que fizeram uma grande prisão parecem muito transtornados. | Open Subtitles | بالنسبة لشخصين قاما بإعتقال مهم تبدوان غير مرتاحين |
Havia muitas explosões para duas pessoas que queriam passar despercebidas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الإنفجارات لشخصين يستجسسون. |
É um bom conselho para um super-herói, e ruim para duas pessoas que se amam. | Open Subtitles | هذه كانت نصيحة جيدة لبطل المشورة الرديئة لشخصين الذين يحبون حقا بعضهما البعض |
Na tua mente, qual é a situação de vida ideal para duas pessoas numa relação? | Open Subtitles | ... ما هو الوضع المعيشي المثالي لشخصين في العلاقة؟ |
Só há espaço na Cosmos para duas pessoas. | Open Subtitles | هناك مكان فى كوسموس لشخصين فقط |
Estou a fazer figas. Muito bem. Lamento, mas este é um programa para duas pessoas. | Open Subtitles | حسنا انا اسفه ولكن هذا برنامج لشخصين |
Eu tenho o seu pequeno-almoço de luxo para duas pessoas. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك الإفطار الفاخر لشخصين |
Actualmente é um bom negócio. Uma semana para duas pessoas por $5,000. | Open Subtitles | إنها صفقة رائعة في الواقع أسبوع لشخصان بـ5 ألاف دولار |