"para duas pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لشخصين
        
    • لشخصان
        
    Comprou uma grande dose de galinha. Quase para duas pessoas. Open Subtitles كان يشتري كمية كبيرة من الدجاج، ما تكفي لشخصين.
    Achas que é possível, para duas pessoas que passaram por tanta coisa quanto nós, perdoar e esquecer? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن لشخصين كاناقد مرا بمشاكل مثلما نحت ليتسامحا وينسيا ما مضى؟
    Há duas celas para duas pessoas, mas ele esteve aqui sempre sozinho. Open Subtitles كانت هنالك زنزانتين ، لشخصين لكن هو اختار هذه الزنزانة بنفسه.
    Todas as mesas são para duas pessoas. Open Subtitles كان مقفلاً لهذا الموسم. كل هذه الطاولات لشخصين.
    A dourada... É um peixe grande, recomendamo-lo para duas pessoas. Open Subtitles الدورادو, هذه سمكة كبيرة جداً لذا ننصح تقديم هذه السمكة لشخصان
    Eu já lhes disse que preciso de um apartamento para duas pessoas. Open Subtitles لقد سبق أن قال لهم، أحتاج إلى شقة لشخصين.
    É um sitio estranho para duas pessoas que se amam acabarem. Open Subtitles أنه لمكان غريب لشخصين متحابين أن ينتهي بهم
    è um trabalho para duas pessoas. Uma para as perguntas e outra para levar isto. Open Subtitles إنها مهمة لشخصين ، على أحدهما أن يجيب على الأسئلة ، وعلى الآخر أن يحمل هذا
    - E o Gabriel? - Desapareceu. O que prova que esta cidade é pequena demais para duas pessoas que vêm fantasmas. Open Subtitles مما يثبت أن هذه البلدة صغيرة جداً لشخصين يريان الاشباح
    Michael, está tudo pronto no Botticelli's. Mudei a reserva para duas pessoas. Open Subtitles مايكل ، لقد تكلمت مع مطعم بوتوتشيلي وغيرت الحجز لشخصين
    Tu própria o disseste, Cate, é um programa para duas pessoas. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك ياكايت .. انه برنامج لشخصين
    Ela acolheu-me, abençoada seja, e tomou conta de mim, mas decidiu que não havia espaço suficiente para duas pessoas no apartamento lá em cima. Open Subtitles بارك الله فيها، فقد إحتضنتني وقامت برعايتي لكنها قررت بعد أن رأت ٍعدم وجود غرفةٍ كافية لشخصين في شقة الطابق العلوي
    Sinto muito, minha querida, mas receio que esta carruagem seja só para duas pessoas. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط
    para duas pessoas que fizeram uma grande prisão parecem muito transtornados. Open Subtitles بالنسبة لشخصين قاما بإعتقال مهم تبدوان غير مرتاحين
    Havia muitas explosões para duas pessoas que queriam passar despercebidas. Open Subtitles هناك الكثير من الإنفجارات لشخصين يستجسسون.
    É um bom conselho para um super-herói, e ruim para duas pessoas que se amam. Open Subtitles هذه كانت نصيحة جيدة لبطل المشورة الرديئة لشخصين الذين يحبون حقا بعضهما البعض
    Na tua mente, qual é a situação de vida ideal para duas pessoas numa relação? Open Subtitles ... ما هو الوضع المعيشي المثالي لشخصين في العلاقة؟
    Só há espaço na Cosmos para duas pessoas. Open Subtitles هناك مكان فى كوسموس لشخصين فقط
    Estou a fazer figas. Muito bem. Lamento, mas este é um programa para duas pessoas. Open Subtitles حسنا انا اسفه ولكن هذا برنامج لشخصين
    Eu tenho o seu pequeno-almoço de luxo para duas pessoas. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك الإفطار الفاخر لشخصين
    Actualmente é um bom negócio. Uma semana para duas pessoas por $5,000. Open Subtitles إنها صفقة رائعة في الواقع أسبوع لشخصان بـ5 ألاف دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more