"para endireitar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتصحيح
        
    Não a trouxeste para endireitar o navio, mas para construir um novo. Open Subtitles أنت لم تجلبها لتصحيح مسار السفينة. لقد أحضرتها لتبني أخرى جديدة.
    O encapuçado não está a lutar para endireitar as coisas? Open Subtitles ألم يجعلكَ ذا القلنوسة الذي يقاتل لتصحيح نصاب الأمور؟
    Sempre pensei que tivéssemos tempo para endireitar as coisas. Open Subtitles لقد كان لدينا دائما حيزا من الوقت لتصحيح الامور
    Um homem autista chamado Zosia Zaks, disse uma vez: "Precisamos do empenho de todos para endireitar o barco da humanidade." TED في إحدى المرات، قال رجل مصاب بالتوحد يدعى زوسيا زاكس " نحن بحاجة لكل الأيادي الموجودة على سطح السفينة لتصحيح مسارها."
    Farei qualquer coisa para endireitar tudo, Riley. Open Subtitles سوف أفعل أي شيء لتصحيح ذلك، رايلي.
    Linderman fez uma série de asneiras e eu estou aqui para endireitar o barco. Open Subtitles ليندرمان) أحدث فوضى عارمة) و أنا هنا لتصحيح الأمر
    Apenas quero uma oportunidade para endireitar as coisas. Open Subtitles و أريد فرصة لتصحيح الأمر
    para endireitar algo. Open Subtitles لتصحيح أمر ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more