Possivelmente, mas não é razão para enfrentar a criatura. | Open Subtitles | من المحتمل،لكن ذلك ليس بسبب لمواجهة ذلك المخلوق. |
Vi-te nos jornais. Deve ter muita coragem para enfrentar a policia assim. | Open Subtitles | رأيتُ صورتك في الصحف، لديك جرأة كبيرة لمواجهة الشرطة كما فعلتِ |
para enfrentar a alteração climática temos de trabalhar em conjunto. | TED | لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا. |
Tudo o que posso pedir para ti é que... tenhas força para enfrentar a vida e tomar as tuas decisões. | Open Subtitles | كلّ ما يمكن أن أصلّي من أجله هو أن تحصل على القوّة لمواجهة الحياة و إتّخاذ القرارات |
Tara sobrevivera para enfrentar a fome e o inferno da derrota... | Open Subtitles | "لقد نجت تارا" "لتواجه جحيم الهزيمة والجوع " |
Eu vou levá-lo para enfrentar a justiça popular. | Open Subtitles | أستسلم؟ ! سأخذك لتواجه عدالة الناس |
Não, vai tu. Ainda não estou preparado para enfrentar a realidade. | Open Subtitles | كلّا، انطلقي أنتِ، فلستُ مستعدًّا لمواجهة الواقع بعد. |
Recomendei-lhes, cavalheiros, para elaborarem em conjunto um plano de acção para enfrentar a nossa actual crise económica. | Open Subtitles | أريدكم يا سادة أن تعملوا سوياً بإجراء خطة لمواجهة أزمتنا الإقتصادية الحالية |
Se a levarmos a Fall River, para enfrentar a lei, confessa isso? | Open Subtitles | اذا عدنا بكِ لفول ريفر. لمواجهة القانون هل ستعترفين ؟ |
Enfrenta-o e provas que tens o que é preciso para enfrentar a minha mãe. | Open Subtitles | واجهه وستثبت أنّك تملك المؤهّلات اللازمة لمواجهة والدتي |
Maham fez de tudo para enfrentar a insurgência. | Open Subtitles | محم جعل جميع أنواع الطرق لمواجهة التمرد. |
SAUL ESTAVA PRESTES A UNIR AS TRIBOS DE ISRAEL para enfrentar a AMEAÇA DOS FILISTEUS. | Open Subtitles | شاؤول كان على وشك توحيد قبائل بني إسرائيل لمواجهة تهديد الفلسطينيين |
É muito menos perigoso que se o delegado não conseguir evoluir para enfrentar a Besta. | Open Subtitles | هذا أقل خطراً بكثير من أن يعجز النائب عن التطور لمواجهة الوحش. |
A questão é, estás preparada para enfrentar a tua história, Salvadora? | Open Subtitles | أحقّاً أنت مستعدّة لمواجهة قصّتك أيّتها المخلّصة؟ |
Se alguém deu a ordem para enfrentar a frota americana nessas condições, eles devem ser fuzilados por traição. | Open Subtitles | إذا أعطى شخص أمر لمواجهة الأسطول الأمريكي في تلك الظروف يجب إعدامهم بسبب الخيانة |
Quando estiveres pronta para enfrentar a Besta, bebe. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا لمواجهة الوحش اشرب منها |
E se nós encontrarmos isso, seremos capazes de encontrar em cada um de nós o que precisamos encontrar para enfrentar a grande questão: "Como podemos mudar?" | TED | و إذا كان بإمكاننا العثور على ذلك، فسيكون باستطاعتنا العثور في شخص كل منا الشيء الذي نحتاج للعثور عليه لمواجهة السؤال الكبير، الذي هو: كيف نتغير؟ |
Agora, prepare-se para enfrentar a ira do "Incómodo do Paraíso!" | Open Subtitles | والآن إستعدي لمواجهة الأقسى من "ملاذ الإزعاج الجديد" |
Prepara-te para enfrentar a fúria do Dobra-Ossos! | Open Subtitles | استعد لتواجه غضب العظام القويه! |