"para escoltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمرافقة
        
    Está a oferecer-se para escoltar esta droga para as mãos do mais perigoso traficante do hemisfério norte? Open Subtitles أنت تتطوع لمرافقة هذه ..المخدرات إلى يد أخطر تاجر في نصف الكرة الشمالي
    Preciso de alguém para escoltar lá fora um convidado. Open Subtitles أحتاج إلى أحد ما لمرافقة ضيف إلى الخارج
    E fui destacado para escoltar Mrs. Plummer até lá, para recuperar o conteúdo. Open Subtitles أنا خصصت لمرافقة السيدة بلومير هناك لإسترجاع المحتويات
    Portanto, nos cinco anos seguintes, vestia-me como um rapaz para escoltar a minha irmã mais velha, a quem já não era permitido estar na rua sozinha, até a uma escola secreta. TED لذا في الخمس سنوات التالية لإحتلال طالبان لأفغانستان ، كنت ألبس كالأولاد لمرافقة أختي الكبيره التي لم يعد يسمح لها بالخروج وحدها ،كنت أرافقها لمدرسه سريه
    Neste momento, as autoridades aguardam, neste auditório, para escoltar o Capitão von Trapp ao seu novo posto de comando, nas forcas navais do Terceiro Reich. Open Subtitles حتى الآن، ينتظر الضباط معنا في هذه القاعة... لمرافقة الكابتن فون تراب... إلى قيادته الجديدة...
    Temos um mandado para escoltar Jake Karumi. Open Subtitles لدينا مذكرة لمرافقة جيك كايومي.
    Estamos aqui para escoltar a prisioneira até ao conde de Durham. Open Subtitles نحن هنا لمرافقة السجينة إلى (إيرل دورهام)
    para escoltar um suspeito. Open Subtitles لمرافقة مشتبه به
    - Como? Estamos aqui para escoltar a prisioneira até ao conde de Durham. Open Subtitles نحن هنا لمرافقة السجين إلى (إيرل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more