"para espancar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لضرب
        
    Na Convenção Democrática de 1976, mas não há problema, fui lá para espancar os hippies. Open Subtitles المؤتمر القومي الديمقراطي عام 1976 ولكن لا مشكلة تعرّضت لضرب مبرح وحسب
    É algo que guarda no conjunto de violação dela, juntamente com a arma que usa para espancar as vítimas. Open Subtitles هذا شيء تحتفظ به في عدتها للاغتصاب مع السلاح الذي تستخدمه لضرب ضحاياها
    É um tempo curto para espancar e matar a nossa vítima, não é? Open Subtitles تلك نافذة صغيرة لضرب وقتل ضحايانا صحيح ؟
    Isto foi usado para espancar a Teresa até à morte. Open Subtitles لقد تم إستخدام تلك لضرب "تريسا" حتّى الموت
    Ele era incapaz de produzir a força necessária para espancar Leonard Barnes até à morte. Open Subtitles كان ليكون غير قادر على تحقيق معايير القوة اللازمة لضرب (لينارد بارنز) حتى الموت.
    Pagaste a um rufia para espancar o nosso filho na prisão e, depois, para coagir uma jurada, quando bem pode ser por causa desse tipo que o Daniel está a ser julgado? Open Subtitles استأجرتِ مجرماً لضرب ابننا داخل السجن ثم هدّدتِ محلفة، في حين أن هذا الشخص قد يكون السبب الرئيسي لمثول (دانيال) للمحاكمة بالمقام الأول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more