Obviamente, significou alguma coisa para essas pessoas. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ذلك يعني شيء لهؤلاء الناس. |
Naquela guerra, que ninguém queria fazer parar, — e temos muitas delas atualmente — levar alguma ajuda a pessoas necessitadas e um pouco de proteção não era apenas um ato de humanidade, era fazer uma verdadeira diferença para essas pessoas. | TED | في تلك الحرب، التي لم يرد لها أحد جدياً أن تتوقف، ولدينا الكثير مثلها اليوم، لم يكن تقديم بعض المساعدة إلى المحتاجين وقليل من الحماية مجرد لمسة انسانية، كان يحدث فرقا حقيقيا بالنسبة لهؤلاء الناس. |
Mas olhe para essas pessoas. | Open Subtitles | ولكن أنظر لهؤلاء الناس. |
E depois podias reproduzi-lo para essas pessoas ouvirem, de forma a perceberem a idiota que ela é. | Open Subtitles | و من ثم يمكنك ان تبثه لأولئك الناس لكي يدركوا كم هي حقيرة |
E o Cary estava a dizer quais seriam os melhores conselhos para essas pessoas. | Open Subtitles | و(كاري) قال مايعتبر كنصيحة جيده لأولئك الناس |
Eles não tão nem aí para essas pessoas, Beirada. | Open Subtitles | لايعطون بالاً لهؤلاء الناس (بيردا) |