"para esta cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى هذه المدينة
        
    • لهذه البلدة
        
    • لهذه المدينة
        
    • إلى هذه البلدة
        
    • تشعري بالغرابة
        
    Em como se mudou para esta cidade odiosa, para depois ser tratado assim. Open Subtitles حول كيف أنتقلتم إلى هذه المدينة التي كرهتها
    Então é por isso que paraste de lutar e vieste para esta cidade da merda? Open Subtitles إذاًلهذاتوقفتعنالنزال, وإنتقلت إلى هذه المدينة اللعينة؟
    Deixei a Europa para vir para esta cidade, a esta Nova Iorque, à procura de prosperidade e felicidade. Open Subtitles تركت أوروبا للمجيء إلى هذه المدينة هذه نيويورك , للبحث عن الأزدهار والسعادة
    É a única maneira para esta cidade e para mim para viver de novo. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لعودة الحياة لهذه البلدة
    Esta mega loja é uma instituição diabólica... que só traz problemas para esta cidade. Open Subtitles ذلك المتجر الضخم .. إنه شركة شريرة كبيرة هذا يعني لا شيء غير المشاكل لهذه البلدة
    Quem diria que quando viemos para esta cidade como refugiados, que acabaria por ter o meu próprio salão de chá? Open Subtitles من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي
    Os teus irmãos vieram para esta cidade como se fossem os donos do lugar. Como se fossem os meus donos. Open Subtitles أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني
    Esta instituição não é necessária para esta cidade. Open Subtitles أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة
    Foi o que significou para esta cidade, compreendes... Open Subtitles .... لهذا تشعري بالغرابة لأن زوجك دائما ما كان
    Quando me mudei para esta cidade, eu sabia que ia ser uma grande mudança na minha vida. Open Subtitles عندما انتقلت إلى هذه المدينة عرفتُ أنه سيجلب تغيير كبير إلى حياتي
    O julgamento está a chegar para esta cidade cruel. Open Subtitles الحساب آتٍ إلى هذه المدينة الفاسدة
    Tire-o. Ele não voltará para esta cidade. Open Subtitles فأشطب اسمه اذن لن يعود إلى هذه المدينة
    Olha... vim aqui... para esta cidade... sem magia. Open Subtitles اسمع... أتيتُإلى هنا ... إلى هذه المدينة دون سحر
    é a ideia de que olharei de cima para esta cidade, a cidade onde nasci, com a mulher que amo, a quem amo com tudo o que sou. Open Subtitles هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها...
    Não tinham nada além da esperança e dos punhos, e trouxeram ambos quando vieram para a América, muitos para esta cidade. Open Subtitles لم يكن لديهم سوى آمالهم و عزيمتهم، (و جلبوا ذلك عندما قدموا إلى (أميركا الكثير منهم جاء إلى هذه المدينة.
    Repara, vim para esta cidade com um sonho... Open Subtitles انظر، جئت إلى هذه المدينة مع حلم...
    Ela sabia quão importante você é para esta cidade. Open Subtitles لقد عرفتْ مدى أهميتكِ بالنسبة لهذه البلدة
    Não quero saber do vosso plano para esta cidade. Open Subtitles ولا آبه بماهية خطتكم الغامضة الصغيرة لهذه البلدة كذلك
    Os teus irmãos vieram para esta cidade como se fossem os donos do lugar. Como se fossem os meus donos. Open Subtitles أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني.
    E trá-las cá para que não estraguem os meus planos para esta cidade. Open Subtitles واعادتهم هنا بحيث لا الخراب خططي لهذه المدينة.
    Que se mudaram para esta cidade juntos para a mesma casa onde você vive agora e que se divorciaram pouco depois. Open Subtitles انتقلتما إلى هذه البلدة معاً و نفس المنزل الذي تقطنين فيه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more