Deu aquele enorme salto no escuro só para estar comigo? | Open Subtitles | أخذت تلك القفزة الهائلة بالإيمان فقط لتكون معي ؟ |
Alguém contratou a Sarah Pollard... para estar comigo ontem à noite. Depois matou-a. | Open Subtitles | شخص ما استأجر سارا لتكون معي ليلة البارحة ثم قتلها |
Só não consigo habituar-me a que fazes isto tudo para estar comigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التغلب على حقيقة أنك تفعل ذلك لتكون معي. |
- Sim. Sinto que Deus a trouxe de Ohio para estar comigo. | Open Subtitles | -أشعر ان القدر جاء بها من "أوهايو" لتكون معي |
Não disseste que querias ficar em Filadélfia para estar comigo? | Open Subtitles | هذا ما كلامك, أليس كذلك؟ أنتي ترغبين في البقاء في (فيلادلفيا) لتكوني معي |
Foste paga para estar comigo. | Open Subtitles | دفعوا لكِ لتكوني معي. |
- Vieste até cá para estar comigo. | Open Subtitles | -جئت هنا لتكون معي . -هناك اسباب اخرى ايضاً . |
Não podes dispensar umas semanas para estar comigo? | Open Subtitles | -ألا يمكنك توفير أسبوعين لتكون معي ؟ |
Não. Ela veio aqui para estar comigo. | Open Subtitles | لا، جائت إلى هنا لتكون معي |