Meus senhores, chamei-vos aqui para falarmos sobre a Cylon. | Open Subtitles | أيها السادة , لقد دعوتكم هنا لمناقشة أمر السيلونز |
Então quando é que achas que vai ser uma boa altura para falarmos sobre a razão pela qual me mentiste? | Open Subtitles | متى ستجد الوقت ملائماً لمناقشة سبب كذبكَ عليّ؟ |
Achas que é altura para falarmos sobre isto? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا هو الوقت المناسب، أقصد لمناقشة هذا الامر؟ |
Devíamos esperar até o Jones voltar para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | ربما علينا الإنتظار حتى يعود "جونز" للتحدث عن هذا |
Bem, malta. Encontro-vos na Radiologia para falarmos sobre o TAC do Sr. Heath. | Open Subtitles | حسناً أيتها العصابة ها نحن نتقابل ثانية في قسم الأشعة (للتحدث عن تصوير السيد (هيث |
Vim cá para falarmos sobre a nossa relação. | Open Subtitles | أتيت للتحدث عن علاقتنا وحسب |
Então, depois talvez fôssemos ao meu hotel para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | وبعدها، ربما يمكننا الذهاب إلى غرفتي بالفندق لمناقشة الأمر. |
Deviamos talvez chamar o meu irmão mais novo para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن استدعاء أخي الرضيع لمناقشة الأمر؟ |
Será que está disponível para falarmos sobre isso ou talvez até assinar a nossa petição? | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت مستعدا لمناقشة ودية او لتوقيع التماسنا حتى |
O fórum serve para falarmos sobre a ética da NastyGal ou a falta dela. | Open Subtitles | هذا المنتدى لمناقشة أخلاقيات العمل عند ماستي غال أو بالأحرى عدمها |