"para famílias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للعائلات
        
    • لعائلات
        
    Carl diz sempre que cães são para famílias e gatos para raparigas solteiras. Open Subtitles كارل دائماً يقول أن الكلاب للعائلات والقطط للفتيات الوحيدات
    O evento para famílias necessitadas. Open Subtitles نعم ، المرّة التي كانت للعائلات المحتاجة
    para famílias com parentes enterrados na ilha. Open Subtitles خدمات بلا مقابل للعائلات التي لديها أقرباء مدفونين في تلك الجزيرة
    Mas para famílias simpáticas com filhos e cereais light. Open Subtitles لكن لعائلات لديها أطفال لطفاء وتأكل ويت ثينز الخالي من الدهون.
    Sarah Jean fez faxina para famílias ricas de Hampton. Open Subtitles سارة جين عملت لعائلات ثرية في منطقة هامبتون كلها
    Livre para todo o público, com um aviso para famílias com bebés e crianças. Open Subtitles صالح لكل المشاهدين مع تحذير للعائلات التي لديها أطفال و رُضع
    Por exemplo, podemos criar uma vara que pode ser colocada dentro das garrafas, para uso individual ou podemos criar um filtro poroso que pode filtrar a água para famílias. TED على سبيل المثال، يمكنك تشكيل قضيب يمكن وضعه بداخل زجاجات المياه بسهولة للاستخدام الشخصي أو يمكننا صنع مرشح مياه لتنقية المياه للعائلات.
    para famílias afectadas com a Síndrome de Down. Open Subtitles للعائلات المصابة بمتلازمة التوحد
    O bairro é para famílias e animais de estimação. Open Subtitles الحي للعائلات, الحيوانات الأليفة
    Numa "workshop" voltada para projetar 250 novas casas para famílias pobres de um bairro de lata nas proximidades, foram apresentados diferentes materiais para a construção, variando de papel maché a papelão, favo de mel, etc., simplesmente porque eram os mais económicos. TED في إحدى ورش العمل لتصميم 250 منزلاً جديداً للعائلات الفقيرة من إحدى العشوائيات المجاورة، كان هناك مواد بناء مختلفة عما عُرضت بالورشة، ما بين الورق المعجّن والكرتون وأقراص العسل والخ، حيثُ يسهل فقط تحمل تكلفتهم.
    - Pumas e ursos não são para famílias. Open Subtitles -كلا، اسود الجبال والدببة ليست للعائلات .
    Crio cães sobretudo para famílias. Open Subtitles انا اربي الكلاب للعائلات
    Perfeita para famílias grandes. Open Subtitles ممتاز للعائلات الكبيرة
    Este é um dos nossos kits para terramotos, da Cruz Vermelha para famílias necessitadas. Open Subtitles هذه واحدة من حقائب زلزال الصليب التي سلمناها لعائلات الدخل المنخفض
    Foram levados para famílias Mórmones que os criaram. Open Subtitles اخذوا لعائلات المورمون ليعتنوا بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more