"para fazer explodir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنسف
        
    • لتفجير
        
    • لتَفجير
        
    Mas, peço permissão... se for necessário... para fazer explodir as pontes de Arnhem e Nijmeden. Open Subtitles لا بد أن أحصل على التصريح إذا كان ذلك ضروريا لنسف الجسور في أرنهيم و نيجمن
    A faísca eléctrica da campainha é suficiente para fazer explodir tudo. Open Subtitles شرارة الكهرباء القادمة من الجرس تكفي لنسف المكان
    Se trabalharem diligentemente na minha ausência, talvez ao regressar estejamos preparados para fazer explodir essa incômoda rocha! Open Subtitles إذا عملتم أيها السادة بنظام أثناء غيابِى ربما عند عودتى سنجهز لتفجير قطعة المتفجر هذه
    Pelo contrário, vai-Ihe parecer um tipo horroroso se pensar que leva na caixa uma bomba para fazer explodir a República. Open Subtitles ولكن سيبدو شكله دنيئاً إذا تخيلتِه يحمل مادة متفجرة لتفجير البلد
    Queres contar à comissão de inspecção que desenvolvemos... um novo método para fazer explodir sapos? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى لجنة المراجعةَ يوم الإثنين لتخبرهم أننا طورنا طريقة جديدة لتَفجير الضفادعِ؟
    E para fazer explodir a sala é o quê? "God Save the Queen"? Open Subtitles - ما هو الا لتَفجير الغرفةِ الله يحفظ الملكة؟
    Disse que precisava de um kg para fazer explodir tocos de árvores. Open Subtitles لقد قال انه بحاجه فقط الى رطل او اثنان لنسف بعض جذوع الأشجار.
    O código que criaste para fazer explodir aqueles geradores. Open Subtitles الشفرة التي صنعتها لنسف كل تلك المولدات
    Peço-lhe permissão para fazer explodir a ponte. Open Subtitles أنا أطلب إذنك لنسف الجسر
    Tudo o que é preciso para fazer explodir a casa. Open Subtitles كل ما تحتاجه لتفجير ارتفاع السماء مشترك.
    Monto uma bomba para fazer explodir a porta em cinco minutos. Open Subtitles أستطيع أن تلاعب تهمة لتفجير من خلال هذا الباب في خمس دقائق. لا اذهب.
    Foi morto um polícia e o corpo dele foi usado para fazer explodir mais polícias. Open Subtitles اذا شرطي قتل وجثته استخدمت لتفجير المزيد من رجال الشرطة
    A explosão será suficientemente forte para fazer explodir a Hydra, cortando todas as comunicações entre os Aliados, Open Subtitles سيكون الانفجار قويا وكافيا لتفجير هيدرا ولقد كل الاتصالات المتحالفه
    Há aqui explosivos suficientes para fazer explodir três Capitólios. É necessário tomar precauções. Open Subtitles هناك ما يكفي من المتفجرات هنا لتفجير ثلاثة من مباني الكابيتول من الضروري أن نتخذ الاحتياطات اللازمة
    Ele é esperto demais para fazer explodir o laboratório, mas é tão estúpido que deixa 250 mil dólares onde as póssamos encontrar? Open Subtitles هو ذكيُ بما فيه الكفاية لتَفجير المختبرِ لكن غبيَ بما فيه الكفاية لتَرْك 250,000$ أين نَجِدُه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more