Usei todo o meu Han para fechar a fissura. | Open Subtitles | قدّ أستخدمتُ كل قوى "الهان" خاصتي لغلق الشق. |
Não tem nenhuma autoridade para fechar a cena. | Open Subtitles | و بعد ذلك ليس لديك أي سلطة لغلق مسرح الجريمة |
E se pedíssemos ao gajo para fechar a igreja? | Open Subtitles | لماذا لانسأل هذا الشخص لغلق الكنيسة؟ |
- Vão embora, por favor. - Connor, prepara-te para fechar a porta. | Open Subtitles | من فضلك ارحل كونر كن مستعد لغلق الباب |
Como estava previsto, à 1 da manhã, o quarto estava gelado, eu vou para fechar a janela, ouço pessoas aos gritos lá for a e pensei: "Oh, os bares devem ter fechado". | TED | ففي الواحدة صباحا الغرفة متجمدة بالتأكيد، فأذهب لأغلق النافذة و إذ بي أسمع الناس يصرخون في الخارج، فقلت أنه لابد و أن السكارى قد خرجوا من الحانات. |
O Pergaminho de Valdaire dizia que tinha de levá-la lá para fechar a fissura para o Submundo. | Open Subtitles | "لفيفة (فالدير)" ، نصّت بأنّ عليّ أنّ آخذه إلى هناك لأغلق الشقّ على العالم السفليّ. |
Podemos pedir-lhe para fechar a igreja. | Open Subtitles | ربما نحن نسألة لغلق الكنيسة |
Lukas Neiman podia ser um grande contorcionista, mas não o suficiente para fechar a arca, amarrá-la, levá-la para Coney Island e lançar-se ao mar, por mais flexível que fosse. | Open Subtitles | لوكاس " ربما كان بهلواني عظيم " لكن ليس بتدريب كافي لغلق الصندوق وتقييده ورفعه إلى " كوني آيلاند " وإلقاؤ نفسه في المحيط مهما يكون مرناً |
Irei usá-la para fechar a fissura. | Open Subtitles | -سأستخدمه لغلق الشقّ . |
Tenho de encontrar alguma coisa para fechar a ferida. | Open Subtitles | يجب أن أجد شيئاً لأغلق جرحك |