"para fora da estrada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الطريق
        
    • إلى خارج الطريق
        
    Você disse que antes do acidente teve fantasias sobre excitação sexual e despistar-se para fora da estrada. Open Subtitles قبل الحادث قلت أن لديك أصدقاء من أجل المتعة الجنسية و الخروج عن الطريق
    Reparem, O meu trabalho era atirar com a gaja para fora da estrada, só isso. Open Subtitles إسمعي عملي كان هو أن أحرف تلك الفتاة عن الطريق فقط
    Quem quer que seja que o tenha atirado para fora da estrada deve tê-la levado. Open Subtitles أياً كان من أخرجك عن الطريق فلا بدّ أنه أخذه
    Nem reparou. Atirou-me para fora da estrada. Open Subtitles لم تلاحظني حتى , لقد قذفتني بعيدا عن الطريق
    Veja, deve-se ter arrastado para fora da estrada ou algum... Open Subtitles اسمع، لابدّ أنّه زحف إلى خارج الطريق أو ما شـ...
    Ele deitou-os para fora da estrada. Open Subtitles لقد جرى نحوهم إلى خارج الطريق
    Eu senti a minha irmã a empurrar-me para fora da estrada ... saltei por cima do guiador. Open Subtitles وفجأة شعرت بأن أختي تدفعني من الخلف بعيداً عن الطريق وأنا بين يديها
    Carregámo-los para fora da estrada e enrolámo-los na lona do seu jipe. Open Subtitles حركناهم عن الطريق ووضعناهم على غطاء محرك الجيب
    Essas pessoas tem um desejo de morte! para fora da estrada, porra! Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم أمنية موت ابتعدوا عن الطريق
    Jordon Wells Devíamos informar que ele nos empurrou para fora da estrada. Open Subtitles ربما يتوجب علينا إخبارهم بأنه أقصانا عن الطريق
    Podemos acabar com isto. Atira-o para fora da estrada. Open Subtitles يمكننا إنهاء هذا سريعًا، أرغمه للخروج عن الطريق فحسب.
    Estávamos a vir para casa de carro, quando um camião varreu-nos para fora da estrada. Open Subtitles كنا نقود سيارتنا عائدين إلى البيت ذات مرة وهذه الشاحنة ضربت جانبنا وأخرجتنا عن الطريق
    DO XERIFE DE MANITOWOC 1985 Só me ocorre o facto de ter atirado a minha prima para fora da estrada. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه هو أنني ابعدت قريبتي عن الطريق
    A intenção não era matar, mas atira-los para fora da estrada. Open Subtitles ليس القصد منه القتل .. بل القصد هو أخراجهم عن الطريق
    Não há como dizer com certeza se foi o carro dele que atirou o Tony Morto para fora da estrada. Open Subtitles لذلك ليس هناك طريقة لنقول بشكل قاطع إذا كانت سيارته التي اخرجت توني الميت عن الطريق
    Um cabrão qualquer vinha fora de mão na auto-estrada e empurrou-me para fora da estrada. Open Subtitles ‫ضربني سافل ما بسيارته ‫وأبعدني عن الطريق
    Atirei o seu carro para fora da estrada. Open Subtitles اخرجت سيارتك عن الطريق ، اتذكر ؟
    O seu gorila atirou-a para fora da estrada, senhor. Open Subtitles أخرجها مجرموك عن الطريق يا سيدى
    - Sim, para fora da estrada. Open Subtitles تقود إلى خارج الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more