"para ilustrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولتوضيح
        
    • لتوضيح
        
    • لإيضاح
        
    para ilustrar esta questão, vou indicar-vos dois países. TED ولتوضيح هذا التساؤل, دعوني أئتكم بدولتين على سبيل المثال.
    para ilustrar a situação, falemos dos Deuses da Guerra. TED ولتوضيح ما هو في حالة الخطر، دعنا نبدأ بآلهة الحرب.
    para ilustrar o que se poderá fazer, potencialmente, quanto a isso, quero explicar uma experiência que fizemos. TED ولتوضيح ما يمكننا أن نفعله بهذا الأمر. أود أن أحدثكم من واقع تجربة أجريناها،
    Isto é para ilustrar qual será o aspeto se várias espécies não estivessem relacionadas umas com as outras. TED هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة في حالة عدم وجود أي علاقة بين بعض أنواع تلك الكائنات.
    Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. TED ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا.
    Primeiro, para ilustrar as vossas duas deficiências ofuscantes enquanto pais: os factos. Open Subtitles أولاً لإيضاح كلا عيوبكم الواضحة كوالدان, الحقائق.
    para ilustrar isso, imaginem que são um aluno do ensino médio com dificuldades. TED ولتوضيح ذلك، تخيل أنك طالب بالثانوية تعاني في الدراسة.
    para ilustrar isso, em 2014 houve talvez uma das piores florações de algas perniciosas na história do Oregon. TED ولتوضيح ذلك، يعتبرعام 2014 الأسوأ في تكاثر الطحالب الضارة في تاريخ أوريغون.
    para ilustrar esse ponto, eis onde vais trabalhar. Open Subtitles ولتوضيح هذه النقطة بشكل أوضح، ها هو المكان الذي ستعمل فيه
    para ilustrar isso, eu agora vou ligar a Cayla. TED ولتوضيح ذلك، سأقوم بتشغيل كايلا الآن.
    para ilustrar isto de forma simples: Open Subtitles ولتوضيح ذلك بطريقة بسيطة...
    para ilustrar isso, imaginem que estão a conduzir algures. TED والآن لتوضيح ذلك، أريد منكم تخيل أنك تقود لمكان ما.
    Assim vou aplicar isto à controvérsia actual, Não porque eu queira defender qualquer solução em particular, mas apenas para ilustrar o que quero dizer. TED لذا دعوني أطبق الأمر على جدل قائم ليس لإني أود الدعوة الى حل محدد ولكن لتوضيح الامر الذي أعنيه.
    Só o mencionei para ilustrar as diferenças entre as vossas gerências monárquicas. Open Subtitles ذكرت ذلك لتوضيح الفروقات في أساليب الإدارة الملكية
    June, beijei aquelas raparigas para ilustrar como a tua história era chata. Open Subtitles جون لقد قبلت هاتين الفتاتين لتوضيح كم كانت قصتكِ مملة
    Criei esta túnica para ilustrar isso. TED ولقد ابتكرت هذا الثوب لتوضيح ذلك.
    - para ilustrar a morte pois... Open Subtitles لإيضاح الموت لأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more