para ilustrar esta questão, vou indicar-vos dois países. | TED | ولتوضيح هذا التساؤل, دعوني أئتكم بدولتين على سبيل المثال. |
para ilustrar a situação, falemos dos Deuses da Guerra. | TED | ولتوضيح ما هو في حالة الخطر، دعنا نبدأ بآلهة الحرب. |
para ilustrar o que se poderá fazer, potencialmente, quanto a isso, quero explicar uma experiência que fizemos. | TED | ولتوضيح ما يمكننا أن نفعله بهذا الأمر. أود أن أحدثكم من واقع تجربة أجريناها، |
Isto é para ilustrar qual será o aspeto se várias espécies não estivessem relacionadas umas com as outras. | TED | هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة في حالة عدم وجود أي علاقة بين بعض أنواع تلك الكائنات. |
Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. | TED | ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا. |
Primeiro, para ilustrar as vossas duas deficiências ofuscantes enquanto pais: os factos. | Open Subtitles | أولاً لإيضاح كلا عيوبكم الواضحة كوالدان, الحقائق. |
para ilustrar isso, imaginem que são um aluno do ensino médio com dificuldades. | TED | ولتوضيح ذلك، تخيل أنك طالب بالثانوية تعاني في الدراسة. |
para ilustrar isso, em 2014 houve talvez uma das piores florações de algas perniciosas na história do Oregon. | TED | ولتوضيح ذلك، يعتبرعام 2014 الأسوأ في تكاثر الطحالب الضارة في تاريخ أوريغون. |
para ilustrar esse ponto, eis onde vais trabalhar. | Open Subtitles | ولتوضيح هذه النقطة بشكل أوضح، ها هو المكان الذي ستعمل فيه |
para ilustrar isso, eu agora vou ligar a Cayla. | TED | ولتوضيح ذلك، سأقوم بتشغيل كايلا الآن. |
para ilustrar isto de forma simples: | Open Subtitles | ولتوضيح ذلك بطريقة بسيطة... |
para ilustrar isso, imaginem que estão a conduzir algures. | TED | والآن لتوضيح ذلك، أريد منكم تخيل أنك تقود لمكان ما. |
Assim vou aplicar isto à controvérsia actual, Não porque eu queira defender qualquer solução em particular, mas apenas para ilustrar o que quero dizer. | TED | لذا دعوني أطبق الأمر على جدل قائم ليس لإني أود الدعوة الى حل محدد ولكن لتوضيح الامر الذي أعنيه. |
Só o mencionei para ilustrar as diferenças entre as vossas gerências monárquicas. | Open Subtitles | ذكرت ذلك لتوضيح الفروقات في أساليب الإدارة الملكية |
June, beijei aquelas raparigas para ilustrar como a tua história era chata. | Open Subtitles | جون لقد قبلت هاتين الفتاتين لتوضيح كم كانت قصتكِ مملة |
Criei esta túnica para ilustrar isso. | TED | ولقد ابتكرت هذا الثوب لتوضيح ذلك. |
- para ilustrar a morte pois... | Open Subtitles | لإيضاح الموت لأن |