"para imaginar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تتخيل
        
    • تخيل هذا
        
    • لنتخيل
        
    • ان تتصور
        
    • لتخيّل
        
    Mas dá para imaginar o desesperada que deve ser? Open Subtitles لكن هل لك أن تتخيل كم هي يائسة تلك المرأة ؟
    para imaginar quanto durou com as aves e presas aqui. Open Subtitles ولك أن تتخيل كم من الوقت استغرق مع كل الطيور قبل أن يصبح ضحية هنا
    para imaginar? Open Subtitles ـ أعني، كيف يمكنك تخيل هذا حتى؟
    E depois pergunto-me se talvez não tivermos de trabalhar tão duro para imaginar o que ele poderia dizer. Open Subtitles ‫ثم أتخيل لو لم يكن علينا ‫أن نعمل بهذا الجد لنتخيل ماذا سيقول
    Este edifício era a antiga casa de droga do bairro. Quando ficou abandonado, deu-nos uma grande oportunidade para imaginar o que poderia acontecer lá. TED هذه البناية، والتي سبق أن كانت المنزل المتصدع في مربعي السكني، عندما أصبحت مهجورة، فإنها أصبحت فرصة عظيمة لنتخيل حقيقة ما نستطيع فعله بها.
    para imaginar não ser decepcionado no baile? Open Subtitles أعني, هل يمكن ان تتصور عدم خيبة املها في الحفلة؟
    Paige, se vais dizer-me para imaginar um lugar calmo e seguro, agora não é a hora. Open Subtitles بيج، إذا كنت ستخبريني لتخيّل مكان آمن و هادئ الآن ليس الوقت المناسب
    para imaginar? Um Hummer sem gasolina. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل , خارج هامر من الغاز.
    para imaginar o tipo de relação deles. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل نوع العلاقة بينهما.
    para imaginar algo assim? Open Subtitles أيمكنك أن تتخيل ذلك؟
    para imaginar? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل!
    para imaginar isso, pensemos em todas as informações que o Facebook tem sobre nós: cada atualização de estado que escrevemos, cada conversa no Messenger, cada local em que acedemos ao Facebook, cada fotografia que carregámos para a plataforma. TED لذا لنتخيل ذلك... فكروا في كل البيانات التي يمتلكها "فيسبوك" عنك: كل حالة قمت بكتابتها في حياتك، كل محادثة في "مسنجر"، كل مكان سجلت دخولك منه، جميع صورك التي قمت برفعها من ذلك المكان.
    Agora vou levar-vos para o outro lado da lua: para a sublime paisagem de Montana, onde há alguns anos nos juntámos a Cathy e Peter Halstead para imaginar o Tippet Rise Art Center num rancho de 4000 hectares. TED والآن سأخذكم إلى الجهة الأخرى من العالم، إلى المناظر الطبيعية في (مونتانا)، حيث انضممنا إلى (كاثي) و(بيتر هالستيد) منذ عدة أعوام، لنتخيل (معرض التيبت للفنون) في مزرعة تبلغ مساحتها حوالي 10,000 فدان.
    Não acredito que até Batiatus seja tão estúpido, para imaginar esconder tal atitude. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإعتقاد حتى Batiatus غبيّ جدا، لتخيّل الإخفاء مثل هذا الفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more