"para instalar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتثبيت
        
    • لتركيب
        
    O seu hebraico não era bom, e mais tarde ela confessou-me que tinha pensado que eu estava ali para instalar a Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    Também acontece que estes assentos de banco são ideais para instalar cadeiras auto. TED لقد انتزعت هذه المقاعد البديلة ايضا هل هي أفضل طريقة لتثبيت مقاعد السيارة.
    Aceito um adiantamento de cem mil dólares e depois faço o orçamento para instalar o sistema completo. Open Subtitles مئة ألف دولار كمقدم، ثم سأضع الغلاف المالي لتثبيت النظام بالكامل
    Gostava de falar-lhe de um serviço de demolição que necessita actividade aérea para instalar equipamento. Open Subtitles أود أن أثير اهتمامك بصفقة النشاط الجوي لتركيب الأجهزة
    As empresas enviam-no para todo o mundo, para instalar complexos sistemas informáticos! Open Subtitles ترسله الشركات لجميع أرجاء العالم لتركيب هذه الأنظمة المعقدة
    Porque foi preciso 5 homens e 3 dias para instalar o sistema. Open Subtitles أعني،تطلب الأمر خمسة رجال و ثلاثة أيام لتثبيت ذلك النظام
    Os nossos juice jackers tem cerca de um minuto para instalar a caixa preta deles antes da senhora doente voltar. Open Subtitles مخترقوا البيانات كانت لديهم دقيقة تقريبا ً لتثبيت صندوقهم الأسود قبل عودة سيدتنا المريضة.
    Claramente não está aqui para instalar nada. Open Subtitles من الواضح أنه ليس هنا لتثبيت أي شيء.
    Pediram-me para instalar detetores de movimento, e recebi uma mensagem. Open Subtitles لتثبيت حساس حركة , وجائتني رسالة
    Tinha planos para instalar Caixas 24h em clubes de stripper. Open Subtitles ) -أجل . لقد خطط لتثبيت بعض كاشفات أجهزة الصراف الآلي في نوادي التعرّي.
    É preciso uma para instalar software novo. Open Subtitles ستحتاجه لتثبيت أنظمة جديدة
    Já pôs uma equipa a trabalhar para instalar maquinaria sofisticada lá em baixo. Open Subtitles لديه فريق يعمل بجهد لتركيب معدات معقدة هناك
    Abrimos a sua encomenda por acidente, e sentimo-nos tão culpados que passámos por cá para instalar o seu... Open Subtitles لقد فتحنا طردك بالخطأ فشعرنا بالذنب وأتينا لتركيب
    Ainda não tiveram tempo para instalar todas as medidas de segurança recomendadas. Open Subtitles حسنا، فهم لم يتح لهم الوقت لتركيب نصف التدابير الامنية، التي أوصينا بها
    - Ou podia dizer-nos quem o contratou para instalar as câmaras. Open Subtitles -أو يمكنكَ أن تخبرها عن الذي إستأجركَ لتركيب معدّات المراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more