"para isto tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكل هذا
        
    • إلى كل هذا
        
    • لكلّ هذا
        
    • إلى كل هذه
        
    Sou positivo, absolutamente positivo, que há uma explicação razoável para isto tudo, então vou perguntar-lhe: Open Subtitles لا،أنا إيجابي إيجابيٌ جدا يوجد تفسير منطقي لكل هذا لذلك سأسألك من أين حصلت على المال؟
    Na realidade, gostaria de ter algum tipo de explicação para isto tudo, porque... Open Subtitles أود بالفعل أن أحصل على - بعض التفسير لكل هذا لأن -أتستمتعون بوقتكم؟
    Sim, há uma razão, uma resposta para isto tudo. - Então conta-me. Open Subtitles حسنًا، هناك سبب و إجابة لكل هذا
    Olha para isto tudo. Open Subtitles أنظري إلى كل هذا مالذي أفعله ؟
    Olha-me para isto tudo. Open Subtitles أنظر إلى كل هذا الشيء.
    Olha para isto tudo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.انظر لكلّ هذا
    - Olha para isto tudo. Isto são cartas náuticas. Open Subtitles أنظر إلى كل هذه الأشياء هذه خرائط محيط
    Olha-me só para isto tudo. Open Subtitles واو ، أنظرِ لكل هذا
    Então Anna, qual é a ocasião para isto tudo? Open Subtitles ما هى المناسبة لكل هذا ؟
    Há uma razão para isto tudo: Open Subtitles هناك سبب لكل هذا
    Existe uma ordem, para isto tudo. Open Subtitles هناك قدر لكل هذا
    E olha para isto tudo. Open Subtitles إنظر لكل هذا
    Olhem só para isto tudo. Open Subtitles انظروا لكل هذا
    - Olha só para isto tudo. Open Subtitles -أنظري لكل هذا
    Olha para isto tudo. Open Subtitles إنظر إلى كل هذا
    Olhem para isto tudo. Vai enterrar-nos. Open Subtitles أنظري إلى كل هذا
    Merda, olha para isto tudo. Open Subtitles اللعنة، انظر إلى كل هذا.
    Olha para isto tudo! Open Subtitles أنظر إلى كل هذا!
    Peter, há uma explicação para isto tudo. Open Subtitles -بيتر)، هناك تفسير لكلّ هذا)
    Olhe para isto tudo! Open Subtitles -هل تمزح معي؟ انظر لكلّ هذا .
    Olha para isto tudo. Open Subtitles أنظروا إلى كل هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more