"para largar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لرمي
        
    • لإسقاط
        
    • للتخلص من
        
    • لاخماد
        
    Foi exactamente como previste, encontrou um sítio novo para largar o corpo. Open Subtitles وكان ما توقعت تماما وجد مكانا جديدا لرمي الجثث
    Todo aquele caminho para largar um corpo e depois ficar a fumar. Open Subtitles مر بطريق طويل لرمي الجثة ومن ثم يتوقف للتدخين!
    Preparar para largar o módulo do reactor. Open Subtitles إستعدّ لرمي وحدة المفاعل
    E depois estou pronto para largar o robe e meter-me no meu banho de espuma. Open Subtitles حينها أكون مستعدة لإسقاط ردائي والانزلاق إلى فقاعات الحمام
    Tens dez segundos para largar a arma e me deixares ir. Open Subtitles لديك 10 ثانية لإسقاط بندقيتك واسمحوا لي أن ترك.
    -Estamos com sobrecarga demasiada! Prepara-te para largar o equipamento! Open Subtitles نحن محملين باشياء كثيرة استعد للتخلص من العدة
    Este é o sítio certo para largar esse comuna desgraçado. Open Subtitles هنا المكان المثالى للتخلص من تلك القذاره الشيوعيه
    É preciso mais coragem para largar essa faca do que para a usar. Open Subtitles الأمر يحتاج إلى أكثر شجاعة لاخماد أن السكين من استخدامها.
    PRISÃO DE TWIN TOWERS E o Jack obrigou-nos a ir com ele para largar o corpo. Open Subtitles لذا بعدها (جاك) اجبرنا ان نذهب .معه لرمي الجثه
    Tens três segundos para largar a arma! Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لإسقاط سلاحك
    Estamos a preparar um VANT para largar tretonin ao Teal'c. Open Subtitles نحن نستعدّ بجهاز الـ (يو أي في) لإسقاط جهاز التعقب لـ (تيلك)
    Preparar para largar âncora! Open Subtitles استعدوا لإسقاط المرساة!
    Quero dizer, estou aqui para largar a heroína. Open Subtitles أعني أنا هنا للتخلص من الهيروين
    É um bom lugar para largar um corpo. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للتخلص من جثّة.
    Como um grande peso que mal podes esperar para largar. Open Subtitles مثل بعض الوزن الكبير كبير كنت لا تستطيع الانتظار لاخماد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more