Depois, Sebastião empregou-se na Organização Internacional do Café e mudaram-se para Londres. | Open Subtitles | انضم لمنظمة القهوة العالمية وانتقلوا الى لندن ليعمل لدى البنك الدولي |
Ou é um voo, só de ida, de São Paulo para Joanesburgo, ou para Londres. | TED | او رحلة طائرة, ذهاب فقط, من ساو باولو الى جوهانسبرج اول الى لندن ذهاب فقط. |
Vinte anos depois, Stewart levou James Somerset para Londres e, quando lá chegou, James decidiu que ia fugir. | TED | الان,بعد 20 سنة ستيوارت اخذ جاميس سومرست الى لندن , و بعد الوصول الى هنالك قرر جاميس الفرار |
Apanhe o comboio para Londres amanhã. Parte às 09h00. | Open Subtitles | خذ قطار الغد المتوجه للندن يغادر عند التاسعه. |
Mudei-me para Londres aos 17 anos para me tornar modelo. | TED | انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء |
E o aristocrata falido por quem ela corre para Londres para casar. | Open Subtitles | وصحة الفارس ذو الدم الأزرق التى ستذهب الى لندن لتتزوجه |
Suponho que queira voltar já para Londres. | Open Subtitles | أفترض بأنك تريد العودة بأسرع ما يمكن الى لندن |
O melhor que tem a fazer é voltar para Londres e descansar. | Open Subtitles | افضل شئ يمكن عمله هو الذهاب الى لندن حيث يمكنك ان تستريحى |
Volta para Londres. Há aqui perigo a mais e esperança a menos. | Open Subtitles | عد ، عد الى لندن هناك الكثير من الخطر و القليل من الامل |
Preparei um telegrama para Londres. | Open Subtitles | سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها |
Amanhã parto para Londres em negócios. | Open Subtitles | نهارك سعيد , بارون,غدا ساغادر الى لندن لبعض المهام |
Bom, se não precisas de mim, amanhã apanharei o avião para Londres. | Open Subtitles | حسنا, اذالم تكنتحتاجنى, فساخذ الطائره الى لندن غدا |
Vou voltar para Londres no próximo voo, Paul. | Open Subtitles | انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول |
Porque queres que vá para Londres? Por nada... | Open Subtitles | ـ لماذا تريديننى أن أذهب الى لندن ياليزى؟ |
O meu pai foi para Londres e a Jane escreve a pedir a ajuda imediata do meu tio. | Open Subtitles | ذهب والدي الى لندن وجاين راسلتني لترجو من خالي المساعدة الفورية. |
Aposto que se ligasse à Carol e à Susan as convencia a mudarem-se para Londres com o Ben. | Open Subtitles | اراهن اني لو تحدثت لكارول وسوزان يمكنني اقناعهما ان ينتقلا للندن مع بين |
Por mais que te ame, lamento, mas não posso mudar-me para Londres sem o Ben. | Open Subtitles | على قدر مااحبك لكني آسفة لايمكنني الانتقال للندن بدون بين |
Não sabemos o que aconteceu. Por isso o pusemos sob observação e o mandámos para Londres. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي حدث معه لذلك هو تحت المراقبة و لذلك سافر للندن |
Daqui a 40 minutos parte um comboio para Londres. | Open Subtitles | هناك قطار يذهب إلى لندن بعد أربعين دقيقة |
Você pensou em me levar com você para Londres? | Open Subtitles | ؟ لندن الى معك اخذى فى تفكرى الم |
E vais para Londres, para ajudares a tua amiga? | Open Subtitles | ويتم تعيين ل لندن لمساعدة صديقك؟ |
Não pode estar aqui, tem de ir para Londres. | Open Subtitles | لذا,يجب الا تكون هنا,يجب ان تكون فى لندن. |
Fartei-me que tivessem pena de mim por isso fui para Londres. | Open Subtitles | كنت أسئم من مشاعر الأسف من الناس تجاهي لذا ذهبت الي لندن |
Vôo 863 Pan American para Londres a embarcar na porta 52. | Open Subtitles | رحلة "بان أميريكان" رقم 863 المتوجّهة إلي "لندن" ستقلع الآن عند البوابة 52 |
A que horas é o próximo comboio para Londres? | Open Subtitles | متى يحين موعد الرحلة المقبلة نحو لندن ؟ |