E parece haver apenas uma solução para lutar contra um inimigo mais forte. | TED | و على ما يبدو هناك حل وحيد لقتال عدو أقوى بكثير |
O nosso país está dividido e eu estou a ser mandado para o Vietnam para lutar contra a França. | Open Subtitles | دولتنا قد قسمت وانا قد ارسلت الى فتنام لقتال الفرنسيين |
Sultões muçulmanos tinham-nos recrutado como mercenários para lutar contra as hordas mongóis. | Open Subtitles | السلاطين المسلمون كانو يجندونهم كمرتزقة لقتال حشود المغول |
se todos os Senhores da Guerra do lado dos Toyotomi se unirem para lutar contra leyasu, ele não tem hipótese. | Open Subtitles | لو ان جميع اسياد الحرب الذين بجانب تويوتومى اتحدوا للمحاربة ضد لياسو فلن يتمتع بفرصة |
Fomos forçados a usar uma arma que foi construída para lutar contra exércitos. | Open Subtitles | لقد جُبرنا لإستخدام سلاح صنع لمقاتلة الجيوش. |
E toda a vida trabalhei muito para lutar contra essa opressão. | Open Subtitles | و فى كل حياتى كنت اعمل جاهدة لمحاربة هذا الاضطهاد |
Mas vou dar-vos umas dicas do que eu faço, do que todos podemos fazer, para lutar contra a habituação. | TED | لكن اسمحوا لي بتقديم بعض النصائح التي أطبقها والتي يمكننا جميعاً تطبيقها لمكافحة الاعتياد. |
Perto demais para lutar contra ela. | Open Subtitles | قريب جداً لقتالها |
E nós não temos armas suficientes para lutar contra eles. | Open Subtitles | ونحن ما عِنْدَناأسلحة بما فيه الكفاية لمحاربتهم |
Depois, eles usaram o treinamento para lutar contra os árabes... e contra os britânicos. | Open Subtitles | لاحقاً ، إستخدموا التدريب لقتال كلا من العرب والبريطانيين |
E em seguida, voluntaria-se para lutar contra os japoneses como um fuzileiro nas ilhas do Pacífico? | Open Subtitles | ثم المتطوعين لقتال اليابانيين كجندي فى مشاة البحرية في جزر المحيط الهادئ؟ |
Tenho que ter a energia ou a vontade para lutar contra os americanos. | Open Subtitles | فليست لدي الطاقه أو الرغبه لقتال الأميركان |
A R.C.E. agradeceria a sua ajuda para lutar contra o "Leviathan". | Open Subtitles | الوكالة يمكنها استخدام مساعدتك لقتال الليفايثان |
Tu perguntaste-me quem comprou estes e eu vi-te a encher o peito, pronto para lutar contra um rival, mas depois disse-te que eu própria os comprei. | Open Subtitles | لقد سألتني من اشترى هذه؟ ورأيتُ صدرك ينتقخ في استعدادٍ لقتال أحد المنافسين |
Vou voltar para lutar contra o meu próprio povo, contra as pessoas que te fizeram isto. Luto contra o meu próprio irmão, se tiver de ser, mas não o consigo fazer sozinha. | Open Subtitles | إنّي عائدة لقتال قومي، مَن فعلوا بك هذا سأقاتل أخي إن أضطررت لكن لا أقدر على ذلك بمفردي |
Há um feitiço antigo para lutar contra os espíritos do mal. | Open Subtitles | هنالك تعويذة قديمة للمحاربة ضد الروح الشريرة |
Haverá outro dia para lutar contra o Homem. | Open Subtitles | سيكون هناك يوم آخر لمقاتلة الرجل |
Devemos é estar preparados para lutar contra as forças do mal. | Open Subtitles | علينا أن نكون مستعدين لمقاتلة قوي الشر |
Todas as empresas têm um recurso especial ou um recurso secreto que podem usar para lutar contra o tráfico humano. | TED | كل شركة لها مصدرها الخاص أو طريقة خاصّة يستعملونها لمحاربة الاتجار بالبشر. |
Por exemplo, durante a Proposta 8, a minha igreja angariou mais de 22 milhões de dólares para lutar contra os casamentos do mesmo sexo na Califórnia. | TED | على سبيل المثال، خلال الاقتراح الثامن جمعت كنيستي مبلغ 22 مليون دولار لمحاربة زواج المثليين في ولاية كاليفورنيا. |
Há trabalhadores da saúde que colocamos na linha para lutar contra doenças infeciosas, para nos protegerem com o mínimo dos mínimos dos utensílios e recursos. | TED | هناك عمال الرعاية الصحية الذين وضعناهم لمكافحة الأمراض المُعدية، لكى نحمى أنفسنا ببعض الأدوات والموارد البسيطة |
A menos que os governos mundiais parem com o Registo... e nos permitam viver em paz... iremos utilizar os nossos poderes para lutar contra vocês. | Open Subtitles | ما لم حكومات التسجيل نهاية العالم ويسمح لنا أن نعيش في سلام، سوف نستخدم سلطتنا لمكافحة لك. |
Fortes o suficiente para lutar contra ela. | Open Subtitles | أقوياء بما يكفي لقتالها. |
Mais uma razão para lutar contra eles. | Open Subtitles | هذا سبب أدعى لمحاربتهم |