| O meu palpite é que ela não faz ideia do que precisaste de fazer para mantê-la viva. | Open Subtitles | في إعتقادي، أنّها لم يكن لديها أدنى فكرة عمَّا وكان عليكِ فعله لإبقائها حيّة |
| Sou o único rápido o suficiente para mantê-la viva. | Open Subtitles | لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها حيّة" |
| Foi concebida para mantê-la viva na fase final da gravidez. | Open Subtitles | صُمِم لإبقائها حية أثناء المراحل المتأخرة من حملها |
| O que precisam é de uma razão para mantê-la viva. | Open Subtitles | ما هم بحاجة إليه هو سبب لإبقائها حية |
| Sou o único rápido o suficiente para mantê-la viva. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة |
| Sou o único rápido o suficiente para mantê-la viva. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة |
| Não é o suficiente para mantê-la viva sem o sangue. | Open Subtitles | لا يكفي لإبقائها على قيد الحياة بدون دمها |
| Vou fazer tudo ao meu alcance para mudar o futuro e sou o único rápido o suficiente para mantê-la viva. | Open Subtitles | وأنا الوحيد السريع كفاية لإبقائها على قيد الحياة |
| Sou o único rápido o suficiente para mantê-la viva. | Open Subtitles | لتغيير المستقبل، وأنا الوحيد بسرعة كافية لإبقائها على قيد الحياة. |