Pronto, digam ao gerente para me ligar quando chegar. | Open Subtitles | أجل، جيد. حسناً، هل لمديرة العمل أن تتصل بي عندما تصل، تمام؟ |
Podia-lhe pedir para me ligar o mais rápido possível? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرها أن تتصل بي بأسرع ما يمكن؟ |
Olhe, diga-Ihe só para me ligar, certo? É que... | Open Subtitles | اسمـع , أخبـره فحسب بأن يتصل بي , حسنـاً ؟ |
Pode dizer-lhe para me ligar, se fizer favor? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ إخباره بأن يتصل بي, من فضلك؟ عاجلاً. |
Diga-lhe para me ligar assim que puder. | Open Subtitles | فقط أخبره أن يتصل بي فى أقرب وقت ممكن هل ستفعل ذلك؟ |
Por favor, diga à sua amiga Miranda para me ligar. | Open Subtitles | من فضلك قل صديقك ميراندا ان تتصل بي. |
Se falares com o Shawn outra vez, diz-lhe para me ligar, está bem? | Open Subtitles | أنظر ، تحدث إلى شون مُجدداً ، أخبره أن يتصل بى ، حسناً ؟ |
Se vires a Serena, pede-lhe para me ligar a dar notícias. | Open Subtitles | اسمع ، إذا رأيت سيرينا أخبرها أن تتصل بي وتطلعني بالأمر ، حسناً؟ |
Diga-lhe para me ligar, se a vires. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي أو شيء ما إذا كنت ترى لها. |
Diga à minha mãe para me ligar no instante que chegar a casa. | Open Subtitles | أخبري والدتي أن تتصل بي فور عودتها للمنزل |
Pode pedir ao seu motorista para me ligar se se lembrar de alguma coisa? | Open Subtitles | هلا اخبرت من سائقك بأن يتصل بي اذا ما تذكر اي شئ آخر ؟ |
E deixem recado ao Comissário para me ligar imediatamente. | Open Subtitles | وقل للمفوض بأن يتصل بي بأسرع وقت. |
..está a piorar dia após dia. Peça-o para me ligar. | Open Subtitles | الأمر يزداد سوءً يوما بعد يوم اطلبي منه أن يتصل بي |
Diz a esse negociador merdoso para me ligar quando tiveres o dinheiro. | Open Subtitles | واخبر ذلك المفاوض الحقير أن يتصل بي عندما تستلم المال |
Diga-lhe para me ligar imediatamente. | Open Subtitles | إخبريه أن يتصل بى فورا |
O dinheiro chegou. Pedi ao vigilante da noite para me ligar. | Open Subtitles | لقد وصلت النقود, لقد طلبت من المناوب الليلى ان يتصل بى |
Eu disse-lhe para me ligar quando estivesse instalada. | Open Subtitles | أخبرتها بأن تتصل بي حالما تستقر |
Quando ela voltar, diz-lhe para me ligar. | Open Subtitles | حسناً عندما تعود احمليها على أن تهاتفني |
Se precisares de referências, diz-lhe para me ligar. | Open Subtitles | حسنٌ, إن أحتجت شخصية مرجعية فأخبره أن يتصل بيّ |
A não ser que estejas morta, tens 10 minutos para me ligar de volta. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ ميته, والا سيكون لديك 10 دقائق لتتصلي بي |
Está bem. Diga-lhe para me ligar assim que puder. | Open Subtitles | حسناً، فقط أوصلي الرسالة بأن يعاود الاتصال بي في أقرب وقت ممكن |
Odeio quando os meus pacientes o fazem, mas pedi ao meu advogado para me ligar por causa da audiência e... | Open Subtitles | لكني قلتُ لمحاميَّ أن يتّصل بي ليخبرني بشأن جلسة الاستماع |