Acho que, se estou em posição de mudar radicalmente a vida de outras pessoas para melhor, eu devo fazê-lo. | TED | أعتقد أنني لو فى وضع يسمح لي بتغيير حياة الناس للأفضل بشكل جذرى, فيجب علي القيام بذلك. |
Uma má entrevista pode levar a esquecer ou a deturpar pormenores, enquanto uma boa entrevista pode mudar a vida para melhor. | TED | المحاورة السيئة هي التي تجعلنا ننسى التفاصيل أو لا نتذكرها، بينما المحاورة الجيدة يمكنها أن تغير حياتكم للأفضل تمامًا. |
Bem, ainda acho que fizemos uma mudança para melhor. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أننا أحدثنا تغييراً ضخماً نحو الأفضل |
Houve pequenas mudanças para melhor e mais mudanças para pior. | TED | كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل والكثير من التغييرات نحو الأسوأ. |
Vamos todos mudar-nos para melhor planeta de sempre para esconderijo. | Open Subtitles | إننا جميعاً سوف ننتقل لأفضل كوكب على الإطلاق للإختباء. |
Todos nós temos o poder de mudar esta tendência para melhor. | TED | نحن لدينا جميعاً القوة لنغير هذا الإتجاه إلى الأفضل. |
Não vejo qual o problema nisso, desde que seja para melhor. | Open Subtitles | أنا لا أرى مشكلة فى ذلك مادام التغيير نحو الأحسن. |
Portanto, sabemos que a vinda para os EUA é causa suficiente para uma drástica mudança do microbioma, provavelmente sem ser para melhor. | TED | وهكذا نعلم أن الانتقال إلى الولايات المتحدة يعد كافيًا ليسبب تغيرًا ملحوظًا في نبائتكم الميكروبية، وغالبًا ليس للأحسن. |
Pois, não podemos mudar a história, para melhor ou para pior. | Open Subtitles | أجل، لكننا لا نستطيع تغيير التاريخ، سواء للأفضل أو الأسوأ |
Bem, vamos transformar estes trocos em coisas para melhor. | Open Subtitles | حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل |
Mudar o mundo para melhor, começando aqui, agora mesmo, com ela. | Open Subtitles | تغيير العالم للأفضل البداية من هنا ، الآن ، معها |
Ouve, Brian, preciso desta máquina para alterar o passado para melhor. | Open Subtitles | إنظر يا براين أنا أحتاج هذه الآلة لتغيير الماضي للأفضل |
Supõe que podias fazer algo para alterar a tua vida para melhor. | Open Subtitles | فلنفترض أن هناك شيء واحد تستطيع فعله وقد يغيّر حياتك للأفضل |
Outra mudança para melhor é que nós hoje temos instalações especializadas para a aposentação e programas de cuidados aos idosos. | TED | تغيير آخر نحو الأفضل وهو أننا نملك الآن منشآت مخصصة للتقاعد وبرامج للعناية بالكبار. |
Porque acredito profundamente na capacidade dos seres humanos em se reinventarem para melhor. | TED | لأني أؤمن بقدرة البشرية على تطوير وإعادة تطوير نفسها نحو الأفضل. |
Sei que as coisas vão mudar para melhor, agora que cá está. | Open Subtitles | أعلم الآن فقط بأن الأمور سوف تتغير نحو الأفضل بعد أن أتيت أنت هنا |
Não quis insinuar que suas idéias ou suas maneira mudaram para melhor. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إشارة ضمناً إلى أنَّ أمّا رأيه أَو أساليبه تَتغيّرُ نحو الأفضل. |
Ganhou um prémio da Academia para melhor música em 1935. | Open Subtitles | فازت بجائزة الأوسكار لأفضل أغنية,عام 1935 |
Há dois dias, tivemos um anúncio no Super Bowl que podia ter ganho o Óscar para melhor curta-metragem. | Open Subtitles | منذ يومين، كنا ندير إعلان "سوبر بويل" الذي يمكنه أن يفوز بجائزة الأسكار لأفضل فيلم قصير. |
Tudo o que precisas de saber é que o mundo vai mudar para melhor. | Open Subtitles | كل ما تريد معرفته هو أن العالم يجب أن يتغير إلى الأفضل |
Umas vezes para melhor, mas, em geral, para pior. | Open Subtitles | أحياناً نحو الأحسن ولكن عموماً إلى الأسوأ |
estão a crescer exponencialmente, juntamente com a nossas habilidades técnicas de mudar o ambiente para melhor ou para pior. | TED | ينمون بصورة متطردة جنبا الي جنب مع قدرتنا التقنية لتغيير بيئتنا للأحسن أو الأسوء. |
Esta minha habilidade mudou a minha vida para melhor. | Open Subtitles | قدرتى هذه فعلا غيرت حياتى للافضل |