É só para membros. Houve uma avaria. | Open Subtitles | إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل |
O clube é apenas para membros e convidados. | Open Subtitles | هذا النادي للأعضاء والضيوف فقط |
Só para membros. Eu fui convidado para lá. | Open Subtitles | أنه للأعضاء فقط لقد تمت دعوتي أليه |
Se eu pudesse, querida, levava-te no meu bolso, mas este retiro é apenas para membros da firma de advogados e as esposas. | Open Subtitles | إن استطعت لوضعتكِ في جيبي يا عزيزتي ولكن هذه الرحلة ليست سوى لأعضاء شركة المحاماة وأزواجهم |
Por baixo da cidade. Uma antiga câmara de repouso para membros da igreja. | Open Subtitles | تـحت المدينة، كان هذا مكان إستراحة لأعضاء الكنيسة القديمـة |
Só para membros do clube, gorducho. | Open Subtitles | للأعضاء فقط أيها البدين الأبله |
É só para membros. | Open Subtitles | إنها للأعضاء فقط |
Desculpa, Serena, mas o clube é só para membros. | Open Subtitles | أنا أسفة (سيرينا) هذا النادي للأعضاء فقط |
É uma pista só para membros. | Open Subtitles | إنها حلبة سباق للأعضاء فقط |
Temo que seja apenas para membros. | Open Subtitles | أنا أخشى بأنه للأعضاء فقط |
É apenas para membros. | Open Subtitles | إنه للأعضاء فقط |
- que era um evento para membros. | Open Subtitles | -قالوا للفندق أنّه كان حدث للأعضاء . |
No Soho House, mas é só para membros. | Open Subtitles | حانة (سوهو)، ولكنه للأعضاء فقط |
É estritamente para membros. | Open Subtitles | للأعضاء فقط. |
Só para membros. | Open Subtitles | للأعضاء فقط. |
Estou a programar um retiro para membros d'"O Consórcio" durante os próximos três dias. | Open Subtitles | استضيف حفلة لأعضاء الإتحاد المالي على مدى الثلاث أيام المقبلة |
Só para que saiba, esses donuts são só para membros honorários. | Open Subtitles | ولكي تعرفي، تلك الكعكعات لأعضاء الشرف فقط. |
Não vamos porque é só para membros de irmandades. | Open Subtitles | لن نراكِ لأن الحفل لأعضاء الأخويات فقط. |
Este é um clube exclusivo para membros. | Open Subtitles | هذا نادٍ لأعضاء خاصيين فقط. |