"para mim como se eu fosse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلي وكأنني
        
    • إلي وكأني
        
    • إليّ و كأنني
        
    • إلى كأنني
        
    Não olhes para mim como se eu fosse um acumulador. É má educação. Open Subtitles لا تنظروا إلي وكأنني أحب جمع الأشياء، هذه وقاحة.
    Porque olham as mulheres para mim como se eu fosse um homúnculo? Open Subtitles لمَ تنظر النساء إلي وكأنني مسخ ؟
    Olhou para mim como se eu fosse o próximo. Open Subtitles نظر إلي وكأنني ضحيته التالية
    É um pedido especial. O Guy olhou para mim como se eu fosse um idiota. Open Subtitles إنه طلب خاص ، والرجل نظر إلي وكأني أحمق
    Não olhes para mim como se eu fosse louco! Open Subtitles لا تنظر إلي وكأني مجنون، أفهمت؟
    E, às vezes, os meus amigos olham para mim como se eu fosse de outro planeta. Open Subtitles و أصدقائي أحياناً ينظرون إليّ و كأنني من كوكب آخر
    Olhou para mim como se eu fosse louco. Open Subtitles نظر إليّ و كأنني مجنون.
    Só detesto como todos olham para mim como se eu fosse uma pessoa horrível. Open Subtitles أنا أكره فقط حقيقة أن الجميع ينظر إلى كأنني شخص مريع
    Não, vão olhar para mim como se eu fosse um idiota. Open Subtitles لا، سينظرون إلى كأنني أحمق
    Está a olhar para mim como se eu fosse... Open Subtitles تنظرين إلي وكأنني
    O Barnes nem sequer diria que não. Só olharia para mim como se eu fosse maluco. Open Subtitles (بارنز) لن يرفض أبداً ولكنه سينظر إلي وكأنني مجنون
    Agora está a olhar para mim como se eu fosse lixo. Open Subtitles والآن تنظر إلي وكأني قذارة.
    Não suporto as pessoas magras e lindas de Los Angeles a olharem para mim como se eu fosse uma baleia. Open Subtitles فلم أعد أطيق قاطنين (لوس انجلوس) النحيفين الجميلين حينما ينظرون إلي وكأني حوت !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more