"para muitos de vocês" - Translation from Portuguese to Arabic
-
للعديد منكم
Pode ter sido também responsável por 22 minutos muito agradáveis, mas não para muitos de vocês. | TED | وربما كان مسؤولاً أيضاً عن 22 من الدقائق المسلّية جداً، ولكن ليس للعديد منكم. |
Acho que está sendo o mesmo, para muitos de vocês. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ربما يوضح الأمور للعديد منكم |