"para navegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للابحار
        
    • للإبحار
        
    • للأبحار
        
    • للملاحة
        
    Estando pronto para navegar no meu barco da vida, com a minha companheira, a linda loira que está ali... Open Subtitles لأننى استعد للابحار بسفينة حياتى, مع مساعد القبطان,
    "seja para navegar ou para observar, estamos regressando para o lugar de onde viemos." Open Subtitles سواء للابحار او المشاهدة " نعود من حيث جئنا
    A tripulação apresenta-se ao serviço, Estamos preparados para navegar, Open Subtitles الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى المركب مستعد للإبحار , أيها القائد
    Este é um bom dia para navegar. O meu coração rejubila. Open Subtitles يوم جيد للإبحار استعدوا يا أصدقاء
    Preparem-se para navegar. Open Subtitles جهزوا أنفسكم للأبحار
    Mas será que isso chega para navegar pelo mundo? TED ولكن هل ذلك يكفي المنطاد للملاحة عبر العالم؟
    estão prontos para navegar Open Subtitles جاهزة للابحار
    A frota tem que estar pronta para navegar num mês. Open Subtitles يجب أن يجهز الأسطول للإبحار خلال شهر
    Podemos usá-lo para navegar pelo Báltico e encontrarmo-nos com a equipa de extracção. Open Subtitles " قد نستخدم للإبحار إلى بحر " البلطيق ثم نلتقي بفريق استخراج
    A tripulação está a prepará-lo para navegar. Open Subtitles ‫يجهزه الطاقم للإبحار ‫في هذه اللحظات، لذا...
    É como eu aprendi a ver através da minha cegueira, para navegar na minha viagem por entre o escuro desconhecido dos meus próprios desafios. Assim recebi a alcunha de "o extraordinário Batman" TED إنها الطريقة التي تعلمت بها الرؤية من خلال العمى، للإبحار في رحلتي من خلال ظلمات المجهول من تحدياتي، ما قد حقق لي لقب "باتمان المثير للإعجاب."
    Quando os cegos aprendem a ver, os que têm visão parecem inspirados a quererem aprender a ver da forma deles, melhor, mais claro, com menos medo, porque isto exemplifica a imensa capacidade dentro de nós para navegar por qualquer tipo de desafio, através de qualquer forma de escuridão, para descobertas inimagináveis quando somos ativados. TED عندما يتعلم العُمي الرؤية، يبدو المبصرون ملهمين ليريدوا تعلم رؤية طريقهم بشكل أفضل، أكثر وضوحًا، مع خوف أقل، لأن هذا يمثل الطاقة الهائلة التي بداخلنا للإبحار في أي نوع من التحديات، من خلال أي نوع من الظلام، إلى اكتشافات لم نتصورها عند تنشيطنا.
    Nestas águas turvas eles dependem de um sonar para navegar e caçar. Open Subtitles فيهذهالمياهالعاتمة، يعتمدون علي السونار للملاحة و الصيد.
    Outra coisa é que é bom para navegar. TED والشيء الاخر انها مفيدة للملاحة
    Agora não se usam faróis para navegar. Open Subtitles لم يعد أحد يستخدم المنارة للملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more