"para nos certificarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لبعض الوقت للتأكد
        
    • لنتأكد من
        
    • لنحرص
        
    Ainda assim temos que ficar aqui para nos certificarmos que ninguém apareça. Open Subtitles ما زال علينا الإنتظار لهذا الامر لبعض الوقت للتأكد ألاّ يأتي أحد... بضع ساعاتٍ
    Jamus, nós vamos ficar por aí durante algum tempo, para nos certificarmos que todos voltem são e salvos ao planeta. Open Subtitles جيموس) ، نحن سوف) ننتظر لبعض الوقت للتأكد من وصول الجميع بسلام إلى الكوكب
    Desistimos de muita coisa para nos certificarmos de que tinhas menos trabalho. Open Subtitles لقد تخلينا عن الكثير لنتأكد من جعل عملك أقل
    Vamos formar uma equipa e vamos revistar o perímetro... para nos certificarmos que não atiraram insetos... pelas traseiras. Open Subtitles سنشكل فريقاً ونجعلهم يتفقدون المحيط لنتأكد من إن هؤلاء الأوغاد لَمْ يسربوا أي زاحف من وراء ظهورنا
    Não, vamos segui-los por esta grande terra fora, para nos certificarmos de que não têm um momento de diversão. Open Subtitles كلا سوف نتبعهم عبر هذه الأرض العظيمة لنحرص ألا يجدوا لحظة مرح واحدة
    Tudo bem. Tendo em conta que não temos corda para nos certificarmos de que não nos voltam a tentar matar, acho que vamos ter de os matar. Open Subtitles حسناً، نظراً لعدم امتلاكنا لحبل لنحرص على ألاّ يحاول هذان الاثنان قتلنا ثانيةً
    Bem, estamos aqui todos para nos certificarmos disso. Open Subtitles حسناً، كلنا هنا لنتأكد من هذا
    - Ao quê? Só para nos certificarmos de que continuam normais. Open Subtitles لنحرص أن كل شئ على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more