- Serve para nos lembrarmos de sermos humildes e nunca arrogantes para aceitar o presente quando ele vem na nossa direcção. | Open Subtitles | انه ليذكرنا بأن نكون متواضعين والا نتفاخر بشدة وعلى ان نتقبل الهدية عندما تأتى لطريقنا |
E porque é que não deixas um pacote cheio para nos lembrarmos de que não temos de comprar leite? | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا نضع كرتون ممتلئ ليذكرنا بعدم شراء الحليب؟ |
Todos os anos usamos isto, o nosso Jubileu, para nos lembrarmos do passado. | Open Subtitles | ، كلّ عام نحن نقوم بهذا العُرف ، اليوبيل خاصتنا ، ليذكرنا بما مضى |
Demasiados feitiços e poções para nos lembrarmos, quanto mais defendermo-nos deles. | Open Subtitles | الكثير من الجرعات و التعويذات لنتذكرها ترك وحده للدفاع |
Ei, Chris, que tal fazermos um aperto de mão secreto, que tem muito passos para nos lembrarmos, está bem? | Open Subtitles | كريس, ما رأيك بأن نفعل مصافحة سريّة؟ وتكون بها خطوات كثيرة جداً لنتذكرها, حسناً؟ |
E também, tal como papel, à volta do nosso espaço de trabalho, prendemos coisas à parede para nos lembrarmos delas mais tarde. Posso fazer o mesmo aqui. Vocês veem notas post-it penduradas assim nos escritórios. | TED | وأيضاً مثل الورق، في مكان العمل يمكن تعليق الملفات على الحائط لنتذكرها لاحقاً ويمكنني فعل نفس الشئ هنا وتعرفون، سترى مذكرات وأمورا من هذا القبيل حول المكاتب |
Mas, agora vejo-as como um convite para nos lembrarmos quem nós já fomos e quem devemos ser de novo. | Open Subtitles | الآن أراها كدعوة موجهة لنا لنتذكر ما كنا عليه في الماضي وما يجب أن نكون عليه مجدداً |
Sabemos o suficiente para nos lembrarmos de quem fomos. | Open Subtitles | نعلم ما يكفي لنتذكر مالذي كنا عليه في يوم من الأيام |
Trazemo-la para nos lembrarmos de que pode haver luz mesmo nos lugares mais sombrios. | Open Subtitles | نحمله ليذكرنا بالضوء الذي يمكن ايجاده حتى في أحلك الأماكن |
para nos lembrarmos do que é sentir alguma satisfação. | Open Subtitles | لنتذكر ماذا يعني أن نشعر بأونصة من الرضا تفضل |
É preciso coragem para nos lembrarmos de que este é um mundo em que os sonhos, como os das nossas avós, se tornam realidade. | Open Subtitles | الأمر يتطلب شجاعة لنتذكر أن هذا العالم هو مرتع أحلامنا، مثل حلم جدتي الذي تحقق. |