"para nos prepararmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإستعداد
        
    • للاستعداد
        
    Temos de explorar a rua 54 e ir até casa para nos prepararmos para esta noite. Open Subtitles علينا التسوّق بالشارع 54 والذهاب للمنزل للإستعداد لأجل الليلة.
    Conseguimos uns minutos para nos prepararmos. Open Subtitles إنها فقط ستعطينا بعض الدقائق الإضافية للإستعداد
    Além disso, dá-nos tempo para nos prepararmos. Open Subtitles بجانب ذلك، هذا سيعطينا وقت للإستعداد
    Mas nada receiem, faltam uns milhares de milhões de anos, temos tempo para nos prepararmos. TED لذا لا تخافوا، لن يحدث هذا قبل بضعة مليارات من السنين، ما زال هناك بعض الوقت للاستعداد.
    Tivemos de desviar muita energia para nos prepararmos para a tempestade. Open Subtitles اضطررنا لتحويل طاقة كبيرة للاستعداد للعاصفة
    O que nos dá tempo para nos prepararmos para o cerco. Open Subtitles اذا اعطيتنا الوقت للاستعداد للحصار
    Não há oportunidade para pensar, para nos prepararmos. Open Subtitles ليس هناك فرصة للتفكير، للإستعداد
    Teremos pouco tempo para nos prepararmos. Open Subtitles -هكذا لن يكون لدينا وقت طويل للإستعداد
    Temos, pelo menos, dez dias para nos prepararmos. Open Subtitles لدينا عشرة أيام على الأقل للاستعداد.
    Os meteorologistas estão a avisar para nos prepararmos para o furacão Barbara. Open Subtitles وتحذّرنا هيئة الطقس للاستعداد لهجوم اعصار (باربرة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more